//=time() ?>
Vous me dites si ça pue du cul comme idée, mais et si on faisait des sortes de cartes de visites en ligne présenté un peu comme ça en png transparent et on les mettait sur des sites / Discord en lignes. Les gens (nous mdr) pourraient les choper, se les faire en stickers ou
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : A blazing opening ceremony.
Hanako's infamous speech at Halo Games.
オリピン②~変身妨害、エナジー拡散~
---------
Take shock again!
Nooiyaa!
transformation hindrance...
energy diffusion...
I have to run to everyone quickly.
I'd be in trouble if you let me run away so easily!
What...
Helpless warrior!
I'll tease you!
kya!No!
---------
@yukiO039 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Something people of Kivotos can relate to during their childhood.
@chilled_cola English Translation
英訳版です!
Artist commentary : A story about how big Hasumi is.
Hasumi's incredibly giant pair of what.
@pyredoot here is a transparent picture of it! Sorry about the white background!
I've made two versions. Good ending bishoujo Starbee vs bad ending Starbee.
Which is your favorite?
#Transformers
#starscream
#Bumblebee
#Maccadam
#maccadams
#starbee
The money donated on Ko-Fi will be automatically transferred to my PayPal, and of course, if you want to help by buying a commission, it will also be valid. If you could share this I would also really appreciate it
https://t.co/2oJm1OLaM4
@_mayotaro_ English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Mika, why are you doing this?
What lack of Senseinium does to a student.
要望(?)にこたえてgoogle翻訳さんに頑張ってもらった。
Google translated.
The lyrics below are from a song that was played in a Japanese commercial.
@amaiam214 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Princess carry.
ohno ohfuck
@yagi_ningen English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Yuuka, let me sniff your smelly sweat...
Sniiiiiiifffffffff