//=time() ?>
|| #DragonQuest || #DQTact || #RocketSlime || #PrincessGluttonella || #Bugsy
To celebrate the localized release of @DQTact_EN I drew these two in the style of Tact!! Yaaay!!
Power of Ten is getting localized! Some hard working folks in our discord have already translated almost all strings into German and French.
The game is up on Localizer (https://t.co/RLc1Dex1xD) if you'd like to join in. Thanks @hovgaardgames for the amazing tool.
I'm happy to announce that I was asked to work on @uta_isaki 's work entitled ウルウ (a.k.a. Nebula), which will be localized by @irodori_aqua under the English title "Leaper". It was such an honor to work on such an incredible story. I can't wait for others to read it!
@OrankaI The bastards at Capcom refuse to localize Rockman/Megaman X Dive and they're keeping these designs away from us I'm upset
Imo the saddest thing about FE not being localized since FE1 is seeing "Nintendo Princess" fanart and not see Caeda there. Especially since Caeda is arguably a far better and more amazing Princess icon than Peach & Zelda.
If we’re releasing old games for the Switch, I humbly suggest Angelique Maren no Rokukishi! My first translation project. It is really quite suitable to sit among the darker, morally gray otome that have been most commonly localized. It deserved a lot more attention than it got.
I was able to play Action Taimanin 👍
but now i wanna ask why isn't SK on mobile like this!?
gacha with Purchasable characters and outfits and action gameplay. It got even localized for Google play!
if NL's gameplay was like this, I'd be actually fine with SK going mobile 😢
@puyopuyo20th I know someone's already done it, but I made a "localized" version of the comic for all the English speakers.
(Yes, I did go a bit far with a few lines. No, I don't guarantee my interpretation is accurate. I don't speak a lick of Japanese, but I think this captures the point.)
really @Disenchantment? at this time of year, at this time of day, in this part of the country, localized entirely within your kitchen?
Against their localized name and popular belief, the She-Slime is NOT a female only slime variant.
Their coloring is the result of an uncommon genetic mutation, causing them to have an orange color instead of the usual color blue.
Pretty happy with the result!,Lumina part of the #lacrima_bd_redraw challenge of my art friend @LacrimaArt . Lovely character and first drawing of the year!
Also...
Aurora Borealis!? At this time of year, at this part of the internet, localized entirely in your drawing?
Yes.
Wily & Right no RockBoard: That's Paradise was released in Japan 28 years ago for the Famicom. A localized version was shown at CES 1993, a Game Boy port was in development, and it was even considered for the Legacy Collection. At the end the game was never released in the west.
[Deviant localized. Loading data...sleep simulation? Energies in charge? What is she doing?]
More you will live, more thing won't able to explains, detective! Thanks #Spietru for reference!
#DetroitBecomeHuman #connara #dbh #quanticdream #conno #kara #deviant #rk800 #ax400
Hello, everybody! We're Moonchime, a new video game localizer and publisher specializing in joseimuke, including otome and BL.
Today we're here to announce our first project. "I Love You!" is a Japanese indie otome game and popular romantic comedy featuring a lovable cast! (1/2)
Merry Christmas everyone!!!
And Happy Birthday to Yuuki from AstralAir!!!
I only played Hoshimemo but I really hope that someday this visual novel will be localized as well...
Art by me of course
#雪々 #アストラエアの白き永遠 #雪々誕生祭 #雪々生誕祭
@rilakkuma_gyr I'd love for this to be localized! I would totally buy this! OwO