Nova tradução: Sim, a Rainha é Demais! ou Yes, the Queen is the Best!.
Traduzido por , e revisado por e !
Como sempre: se divirtam.

Link: https://t.co/VhDZfgE6rJ

5 21

Nemo publicará "A solidão de um quadrinho sem fim", de Adrian Tomine, em setembro

Na HQ, o autor abre o jogo sobre sua experiência na indústria dos quadrinhos e fala sobre as situações humilhantes que já viveu nesse meio. A tradução é de Érico Assis. https://t.co/dfbLxOCGYA

3 73

tradução da história em quadrinhos do exo;; a thread

639 1779

📚 "O Feitiço dos Espinhos", de (Literalize, agosto)

O livro segue uma aprendiz em uma biblioteca mágica que precisa combater um feiticeiro poderoso para salvar seu reino. Tradução de Sofia Soter. Pré-venda em breve.

22 366

Vou aproveitar que a já anunciou para finalmente poder falar da tradução que fiz com o !

"Os monstros sabem o que estão fazendo", do , um guia para aproveitar ao máximo os monstros de D&D! Não é por nada não, mas esse livro é demais! 😃

4 24

Coloque a versão que você conhece, e do lado sua tradução. Tá liberado plagiar Chicote de Cipó, porque clássico é clássico, mas queremos ver a criatividade de vocês fazendo a localização com nosso tempero.

12 244

As minhas capas das minhas fanfics de Wangxian ♥

1) https://t.co/rMtf0i4xyK
2)https://t.co/luUCl98kS4 (tradução)
3)https://t.co/iNyvziFTms (releitura de um capítulo e tradução)

1 3

This is Saky from Sakura's au, Dangertale!
Enjoy!

Translation: Isso é Saky do au de Sakura, Dangertale!
Desfrutar!

Btw: I used a translation app, lol

Btw: Eu usei um aplicativo de tradução, lol

1 2

Tradução: Não estraga essa carinha bonita.
.
.
English translation: Dont mess up that pretty face.
.
.

7 23

OI POVO (・∀・)ノ

Só queria dizer que estou aceitando freelas!

Trabalho com:
- Redação
- Revisão
- Tradução
- Produção Editorial

Tenho experiência com livros, HQs, artigos, assessoria de imprensa e social media.

Minhas DMs estão abertas :D

(RT para divulgar pls)

174 255

[#TRAD]

Tradução da entrevista da Sunmi para a Vogue Korea onde ela falou sobre ser uma artista por 13 anos, sua depressão, sua preocupação pelos seus dongsaengs, inspirações musicais e Pporappippam!

25 81

Papo Lendário sobre Tolkien nunca é demais não é mesmo? Mas dessa vez um episódio um pouco diferente, não foi sobre o universo da Terra Média em si, e sim sobre a tradução dessas obras.

Link: https://t.co/O1EcF9Ccy6

9 29

A tradução de Caminhando Numa Estrela Desconhecida foi completa!
Traduzido por , e revisado por , , , , , , , , e Yukino.

Link de download: https://t.co/CyB3KTofLA

9 34

A tradução de Walking on a Star Unknown terminou e está agora na fase de revisão!
Além disso, por ser um jogo longo, estamos pedindo ajuda de revisores temporários. Se estiver interessado em ajudar, nos contate, por favor.

5 32

◇ Essa comic é lindaaaaaaa!! Amo ao infinito essa arte ❤.❤

◇ Eu tinha começado a ler H&H Roman Company mas a tradução tinha parado na época de desisti..

◇ Mas agora q tá com a Nana Mecânica, voltei a acompanhe essa coisa linda 😍

https://t.co/KAScevTSfq

5 56

Saiu o primeiro cap de Peach Love com a minha tradução e eu estou tão feliz 😍

Desculpa os possíveis erros e tradução desajeitada, ainda estou pegando o jeito!

Sempre apoiem as scans, pq todos se esforçam muito pra q um trabalho perfeito chegue a vcs 💙
https://t.co/i9lTd4XFbw

6 61

4 - Messias de Duna - Duna - Frank Herbert (Tradução: Maria do Carmo Zanini) ⭐️⭐️⭐️⭐️

E aí tomei vergonha pra continuar lendo Duna, que é incrível. LEIÃO

0 1

-- 🌻✨A fanart for enCCore! A comic of
This drawing of Maldekstra is not very good but i enjoyed drawing him 👉👈
I am a huge fan of spade's artwork and i'm enjoiyng a lot this comic, it got a rlly good art and im loving it!
--
tradução abaixo+

1 10

o dia em que jungkook mandou uma selca pro grupo errado! 🍑🌺 [1/2]

[tradução em pt/br! 🇧🇷]

41 336