ソレラが散った日 
ソレラってイタリア語だと姉妹って意味らしくてめっちゃ切なさマックス鈴木

0 0

管理人にイタリア語で何か言ってるみたいな?
https://t.co/PwP9ktsEH2

0 0

カメレオン【camaleonte】(カマレオンテ)

カメレオンが得意とするカモフラージュは、イタリア語でcamuffamento(カムッファメント)またはmimetismo(ミメティズモ)と言います。

0 4

標準状態は一枚目のレモン。
自分にポモドーロ(トマトのイタリア語)エンチャントをすると
ポモドーロ·リモーネ
(レモンのイタリア語)になる。
これは二枚目のやつ。
ソルティー(塩)エンチャントをすると、
ソルティー·レモン(三枚目のやつ)になるという設定。

0 3

魚【pesce】(ペッシェ)

Sentirsi un pesce fuor d'acqua(水の外の魚の気分である)と言って、自分がいるべき場所におらず、居心地が悪い状態であるという意味になります。

0 9

鹿【cervo】(チェルヴォ)

イタリアで鹿を意味するcervoという言葉は、浮気された男性を表す言葉として使われることもあります。

0 2

そうですね。なんかちょっとおしゃれっぽくなるのが不思議です。
マリアの翻訳は画策中ですが実現するにしても先になりそうです。イタリア語よりフランス語の方が可能性があるかも。ご期待ください😄 https://t.co/6X1mnLdyYE

8 26

花【fiore】(フィオーレ)

fioreという言葉は、ローマ神話における花や春の女神Floraの名に由来します。
また一説によると、花の都フィレンツェの都市名もFloraに由来しているそうです。

0 7

「ものがたりの家」のイタリア語翻訳版「Il libro delle case straordinarie」が5月初旬に発売されます!

公式:https://t.co/BDhdSShYrT
Amazon:https://t.co/Rj60ZvvXKc

98 552

カメ【tartaruga】(タルタルーガ)

ウミガメをtartaruga di mare、リクガメをtartaruga di terra(それぞれmareは海、terraは大地を意味します)と呼んで使い分けるほか、リクガメのことをtestuggineとも言います。

0 3

今日のNPCちゃんです!!
ルーナ・ブランシェちゃんです
名前はイタリア語とフランス語

0 6

まんぼう【pesce luna】(ペッシェ ルーナ)

まんぼうは英語でsunfish(太陽の魚)ですが、イタリア語ではpesce luna(月の魚)と言います。

0 10

ティッシュ【fazzoletto di carta】(ファッツォレット ディ カルタ)

Fazzoletto(ハンカチ)+di(~の)+carta(紙)=紙のハンカチと書いてティッシュという意味になります。

0 2

イースターエッグ【uova di Pasqua】(ウオーヴァ ディ パスクア)

Pasquaの次の日はPasquettaと言い、昨日と同じように親族や友達とゆっくり過ごします。イタリアのイースターエッグはチョコレートで作られており、中におもちゃやアクセサリーなどの小物が入っています。

0 4

コロンバ【colomba】

イタリアにおいて本日4月4日はpasqua(復活祭)の日です。
この日は親族が一堂に会し、みんなで豪華な食事を楽しみます。
そしてデザートにはcolombaというハトの形を模したスポンジケーキを食べます。

0 2

ほうれん草【spinaci】(スピナーチ)

spinaciは複数形で、葉一枚(単数)だとspinacioとなります。
ほうれん草を食べて強くなるポパイですが、イタリア語版での彼の名前はbraccio di ferro(鉄の腕)と言います。

0 2

ちなみにさっき送った文に出てきたイタリア語で喋る毒食らわせ男が一枚目、日本語の先生やってたのが二枚目ね

0 1

サラミ【salame】(サラーメ)

豚のひき肉にラードを加え、塩こしょう、スパイスなどで味をつけ腸詰めにしたソーセージの一種で、salameという言葉はsale(塩)が語源となっています。
また、che salame(なんてサラミ!)と言って、~はおっちょこちょいな人という意味になります。

0 3

先日お声がけいただき、現在グループ展を開催しているイタリア、ミラノから、講評が届きました。とても繊細に感じ取っていただき、素敵に描いてくださっていますので、ぜひ共有させてください。(原文はイタリア語と英語のみでしたので翻訳科出身の意地で頑張りました笑)

0 17