画質 高画質

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

5 15

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 여름이다! 수영복이야! 수영복을 입어서 아미야보다 우위를 점하려는 에이야퍄들라다!

4 16

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 과자 봉투를 펑하고 터뜨릴 확률 선수권 (스즈란 / 머틀 / 스와이어 / 스노우상트)

9 27

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 촉촉함 / 첸×독타

15 66

영어로 쓸땐 밈이였는데 한국어로 쓰니 너무 음란하네요

1 28

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 귀여운 아지무 안젤리나입니다

7 26

韓国語: 한국어 “ 고양이로 환생한 아저씨 28“

社長の目からなんか狂気を感じます...‼︎

1 33

코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。

2 3

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

2 6

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.
修正
수정

7 28

韓国語: 한국어“ 고양이로 환생한 아저씨 27”

社長もネコオジも幸せです...ゴロゴロ

1 10

韓国語翻訳
한국어 번역

고루Si때문에 빡친 맥짱 좋아

6 16

한국어가 이상하면 죄송에요

2 7

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

3 14

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 나기사...

29 76

한국어 번역
「완벽하게 패배한 갸루」


こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!!!

たまんねえええええええええええええええええ!!!!

17 42

한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 26화」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

やっと!!!!
やっと!!!!!!!!

21 133

초등젠더교육연구회 교사들이 집필한 4장과 부록 꼭지는 한국어판에서만 만날 수 있답니다.
초등학교 현장에서 성평등 교육에 앞장서 온 경험을 토대로 고정관념과 편견, 차별과 혐오를 성찰할 수 있도록 돕고, 국내 독자들을 위해 더 찾아볼 만한 자료들을 엄선하여 소개합니다.

4 4

요즘 0개 국어 하는 기분이야. 한국어 잘하는 거 정말 어렵다.

0 17

韓国語:한국어. “고양이로 환생한 아저씨 25”

3 6