画質 高画質

Cascade Green, Daniel Smith
🌿 Granulating
🌿 Semi-Transparent
🌿 Separates from moss green to blue hues (PBr 7, PB 15)

11 179

English Translation
英訳版です
Artist commentary : (Delusion) Yandere Yuuka concept.

This has an extra meaning for global server due to recent development lol

65 447

Sorry💦
I forgot to post the English translation. https://t.co/INfvmKgrBU

11 61

パソコンって何もしてないのに壊れますよね

304 1900

TSF roommate 2
skinsuit->swap->possess->transform

21 235

kind of close to that yea! it's this in the official translations~

0 1

ナツルーアンソロジー『ハルモニア』で描いた漫画です🌸
本当に素敵な作品がたくさんで主催出来て良かったです❣️
(1/2)※No time to translate🥲

152 808

English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Didn't want to lose to Blue Archive and Urawa Hanako no matter what.

Artist says they're embarrassed this will be translated. Little did he know the degenerates at EN Blue Archive revels in this.

100 551

STOP SAYING YOURE GOING TO BOYCOTT THIS BECAUSE OF THE NAMES/HONORIFICS ALL THATS GONNA GET YOU IS NO MORE TRANSLATIONS IN THE FUTURE IM CRYING https://t.co/GWFmYBz4ZN

202 1510

【English version】

BURGER STEAK

Translater:

24 153

English Translation
英訳版です!

118 719

寿司が、、、食いたい!!!🍣

341 1652

鋼彈社雜誌二創插畫本電子書
預計8月上架!
英日文版翻譯中,到時候也會同步上架唷!
敬請期待!!

The GUND-ARM, Inc. MAGAZINE
ILLUSTRATION FANBOOK
English version & Japanese version
e-book
translation in progress.
Expected to be available in August.

246 1312

part 2 of that one commish~

purple haired girl is back at it again being a turboslut at the club, where they encounter someone who knows what's up.

textless version on my fanbox/substar!

11 96

En version, tbh i dont know how to translate it in english and to make it sound make sense

132 730

I made a small EN translation for the new summer safety comic cuz theres other en yet i believe

248 948