画質 高画質

分かってない四葉
翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation!

17 79

雨の風四
翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation!

13 61

English Translation
英訳版です!

Iori doesn't get it. It's her succubus blood!

66 405

EN Translation by

Artist comment: A manga about Fem-Sensei and Wakamo's absolute trust in each other

I love when Senseis have a cool moment

英訳!
私はここしばらくの間、定期的に咲嶋まだらアートを翻訳したいと思っていた。
また会いましょう!
(私が翻訳してもよければ)

11 60

[Translation]Official 4koma comic v125
A Legacy
Feature: Kiana, Mei, Bronya, Seele, Elysia, Kalpas
https://t.co/ATV1HxzTIW

154 706

This is a comic essay about life with my lover. Now posting every Wednesday.

"Shy man’s expression of love”

My boyfriend is as shy as Soseki Natume, who translated “ I love you” into “The moon is beautiful tonight…”

8 39

TFP A Time of Farewell
I wonder if they had any other way...🥲

53 441

Transformation : Hyper Growth Rocky (2/4)

126 572

English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Congrats!

Sensei fucking with Nagisa is my favorite fanon.

77 425

English Translation
英訳版です!

Artist commentary : Happy birthday!

Nagisa's gonna be a gamer now

107 764

I had the opportunity to work on some epic Keyframework for the movie, this was a blast of fun to work on, destruction, cars, autobots, explosions , lava flying , unicron on the sky everything needed to fit only one epic scene!.

19 126