画質 高画質

韓国語翻訳
한국어 번역

애니 3기에서 보고싶은 장면

5 9

韓国語翻訳
한국어 번역

파인 가의 라면 사정

2 11

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 18일째 / 토키 사회복귀 만화

16 40

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

2 7

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

5 5

제가 그린 만화를 양리오님( )이 한국어로 번역해 주셨습니다. 감사합니다.

15 122

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 스펙터랑 아이린

14 37

로그는 아니고
외국어 쓰면 죽는 막시리 망자방에서는 한글쓰면 안됐는데
오프닝 스진에서 영어 썼다가 죽고 가서 애들 외국어 쓰는 와중에 한국어만 씀 ㅋㅋㅋㅋㅋ https://t.co/qNDD31yCmx

1 10

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 걸으면 스펙스펙 소리가 나는 스펙터

8 15

한국어 번역
「알바 휴식 시간, 별 의미 없는 잡담」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!

思わず「そうですね…」と相槌してしまう…

6 43

월야 키워드로 해당트윗을 보신 분들께
이 트윗에 등장하는 테스형은 페이트 그랜드오더 2부7장에 등장하는 중남미 신 테스카틀리포카를 말합니다 대충 이렇게 생겼습니다
일본 본섭에는 이번달 초에 업뎃된 최신시나리오에 등장했고 한국어판엔 2년 뒤 들어옵니다
혹 궁금해지셨다면 많관부

1 1

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 검은 ○○○를 그리고 싶었다

23 68

韓国語。한국어 “고양이로 환생한 아저씨. 20”

せっかくのゆとりを満喫するおじさん!

0 13

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

7 11

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)

21 73

한국어 버전도 드리겠습니다
트래비스 재팬 데뷔콘 The Show
18일 니가타 엠씨레포🐯
울 토라쟈 다시한번 데뷔 축하해💜

4 19

한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 25화」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

15 118

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 아리우스 스쿼드...

101 189

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

5 14