//=time() ?>
#CupheadOC
#カプヘOC百合企画
ハッピーシュガーライフのような感じで愛し合う💜🌕
後ろの英語文はあるボカロの曲をGoogle翻訳したものです。
スペシャルサンクス
鏤骨蠶さん
ラジヴィル年代記がオンラインで閲覧できるサイトを発見。
https://t.co/d1UCueKhxv
ラジヴィル年代記は、大量の挿絵が入っているので、読めなくても雰囲気を楽しめるのでおすすめ。一応露訳されたテキストも見れるようになっているので、google翻訳とかで英訳すればなんとなく内容もわかるかも。
@jashinchan_PJ
(申し訳ありませんが、私は日本語を理解していないので、私はGoogle翻訳を使用しました。)
邪神ちゃんはスロットマシンへのすべてのお金をもう一度失った。だから彼女は人魚姫の競争に参加する。私は彼女が追い出されないことを願っています。
#邪神ちゃんイラストコンテスト応募
7/3より前に終了するのは遅すぎる ><
(google翻訳)
https://t.co/n8jRJyG0YN
#依田芳乃生誕祭2018
#依田芳乃
#祈りの花
https://t.co/jX98aCKIb4
これを見た,てつぶたさん(@iironpig)カーディガンのらくがきを思い出した,使って着色。
看到這個黑科技,想起了莉莉的塗鴉,興趣使然地填色了(感謝冥羽的線稿)
(填色填得不亦樂乎,填了很多張,原告和冥羽線稿結合的這張是最好的)
※Google翻訳使用
#ブレイヴガール
英単語メモ。shock of white hair =もじゃもじゃの白い髪。Google翻訳で「白髪の衝撃」とか出てくるけど違うから!いやそっちの意味もあるのかもだけど…
フォロワーさん3000人突破記念画でうちのこーず!!!英語は僕の日本語をGoogle翻訳してもらいました!!これからも皆様よろしくお願いいたしますっっ(*'ω'*)
この過去絵をインスタにアップしたら、外国の方からコメントがきた❗
で、返信しようとGoogle翻訳で翻訳して返した言葉が「Thank you」www
翻訳いらねーwww
英語はGoogle翻訳頼りだから
変な言葉になってる…だろーな…
日本的に発音するなら…
ダブルゼータちゃん?
私もアメリカに
行ってみたいなぁなんて
Good Luck my FRIEND!!