画質 高画質

100+ films that made up Satoshi Kon's 'old geezer taste' in films, helpfully compiled and translated by .

Quite a few surprises in here: https://t.co/memxxQDRPb

1 15

Our first poster about Nocturne: Rebirth - 月夜に響くノクターン, a game made using
Now one of the most popular translated also in english!
Discover and download it!

2 3

Sunny with a Chance of Ibaragin - Child Banana (Translated) [Akiyama Eugene] https://t.co/b2SrkEBRLw

78 360

a magical necklace worn by the goddess, It’s name, roughly translated from Old Norse, means ‘necklace of amber/fire’. Or, alternatively, it may also be a reference to the a mythical Dwarven tribe who crafted it.
🎨JDoylePenrose

13 44

I translated somebody's drawing into my style for a quick round of Art Telephone - I'll try to find the results sometime because it was NUTS

0 2

So these were very fun because I basically translated Blitz's fursona into my style - as for Aldrich I adapted his brooch from one of my characters' old concepts I wasn't using anymore
I'm pleased with the turnout!

0 2

Castoria: Heaven's Farm (Translated) [Shiseki Hirame] https://t.co/WrepTtrSOV

30 134

I translated this. It's worry whether I can translate well. If various people be interested in Marie Korbel, I'm happy.

57 171

Its crazy to me when Friends speak Multiple languages fluidly, Cuz It makes me wonder hypothetically if we had universal translators in our ears like Futurama/Green Lanterns, Would the Translated Voice we are hearing be the SAME as if that person actually learned to speak English https://t.co/za7WkF8eP2

12 116

Ibaraki Wants Headpats (Translated) https://t.co/w3kdWYNzQg

120 571

I've translated the first three parts of Chapter 3 of the Main Story, "Blowin' in the wind"! 🍃

https://t.co/MG8U7iNURJ

A strange connection brings the four seiyuu hopefuls together...!

7 13

While I finished the mainline Konosuba series, the spinoff series featuring Dust has yet to be translated!
Dust 7 will cover the defense of Axel!

0 5

I drew this comic in a way that you can understand it without the dialogue.
But I've translated some of it because of a request.💁‍♀️

86 732

( HELIOS ) I translated the first 12 chapters of the South Sector event story Midsummer Survival Island, read here > https://t.co/x20lCl98ED
Thanks for proofreading 💪

I'll translate the rest when it comes out, enjoy~

68 125

:O They translated it !!!!!!!!!

0 1

SayoTsugu at the pool!

Translated from these, by doli482: https://t.co/bNNc9UfIhC

Please support the original artist!

10 30

has everyone seen Uchimura Kohei, King Kohei, the GOAT, the Olympic and world champion, the king of gymnastics himself!!! talk about MAPPA’s new gymnastics anime 🥳

translated his beautiful words of support for Taiso Samurai, please read and then watch the PV ✨

56 163

[Translated] Her name is Castoria!! https://t.co/XsWNiXQDc0

71 387

i bought a jp vita and digimon world next order AND cyber sleuth bc i was convinced they’d never be translated. i still cant believe they were bc of mirei? Idk shes such a cool character but her origin game never got tranlated???? It was arguably better than next order but :’/

0 1