うーん。
徳川家康が「山県昌景は恐ろしい敵だ」と呟いた話は『三河物語』出典というから現代語訳版を購入して読んだが…見落としかも知れないが該当部分が無かった

三河物語は未完成の写本二種と本人筆の完全版(完成時期も一番遅い)の三種類があるらしいから、未完成の二種に書いてあったんだろうか

0 1

古文の現代語訳辛いのでもう寝ます
おやすみなさい〜!

0 2

現代語訳 雑兵物語 かも よしひさ 2019年07月09日頃発売 [楽天] https://t.co/pJ0QnpUXg1

0 0

本日5月18日は島本理生さんのお誕生日。
「シルエット」で群像新人文学賞優秀作受賞。「リトル・バイ・リトル」で野間文芸新人賞受賞。著書に『ナラタージュ』他多数。河出からは究極の恋愛小説『あられもない祈り』が。「春色梅児誉美」の現代語訳も。

https://t.co/uOXVd41llS

5 16

【体験卓PCのご紹介「ヤマモト」】
カテゴリーは神・妖怪。たくさんの妖怪を操る男性の怪異。正体は「山本五郎左衛門の現代語訳」。妖怪の物語を操り、山の都市開発を見事に食い止めました!

2 3



・ヤマモト
・カテゴリー「妖怪」「神」
人間を恐怖させることを目的とする男。
随分と現代に馴染んでいるようだが……??
「現代語訳されてる今馴染まぬほうが筋違いだろう?」

3 12

「敵の城 敵の陣所に 火をつけば 味方の時の 約束をせよ」
【現代語訳】敵の城・陣所に火を付けるなら、味方と時を合わせる約束をする。
【解説】敵の城や陣所、屋敷に放火を行う場合、事前に味方と時を合わせる打ち合わせをしておく。放火は食糧や武器、建物を焼いて使えなくさせる。↙︎

2 2

とりあえずこれは古代言語マンガ(https://t.co/kiprdN4xni)の現代語訳。

1 6



古事記を脚色ほぼ無しの現代語訳と脚色たっぷりの絵でまとめています。
日本神話をもっと身近に楽みたい🥰

只今、三貴子(アマテラス・ツクヨミ・スサノオ)誕生場面(古事記)と月読命の単体イラストを準備中です。
よろしくお願いします。

3 15

東風(こち)吹かば

にほひをこせよ 梅の花

あるじなしとて 春をわするな

🌿菅原道真

🌸現代語訳🍵
春の東風が吹いたらその香りを
私の元へ送っておくれ、梅の花よ。
主人である私がいなくなっても
春に咲くことを忘れるなよ

9 105

「忍びとて 道に背きし 盗みせば 神や仏の いかで守らん」
【現代語訳】忍びといえども道理に背いた盗みをすれば、神仏の守護は頂けなくなる。
【解説】忍びは盗賊が使うような技、一般的には倫理違反になる技術を使って目的を達成することがあります。しかし、私利私欲のためではなく国家国民を↙︎

3 11

冬ながら

空より花の

散りくるは

雲のあなたは

春にやあるらむ

🌿清原深養父
(きよはらのふかやぶ)
中古三十六歌仙の一人

🍡現代語訳🌸
まだ冬でありながら空から花が
散ってくるのは、雲の向こうは
もう春なのでしょうか...♪*゚

3 59

「忍びには 道具様々 多くとも まず食物は 腰を離すな」
【現代語訳】忍びには道具が様々あり持ち物が多いとしても、まず食べ物は離さず持ち歩く。
【解説】忍びは任務に応じて多くの種類の中から様々な道具を持って行くが、それよりも食料を離さず持ち歩くのが大事である。食べ物を食べて↙︎

2 8

これから死者蘇生に走り回ることになるイオン様
病名は現代語訳です

0 6

🌸手毬歌

かなしきことを

うつくしく

🌿高浜虚子

季語:手毬歌(新年の季語)

現代語訳👘
子供達が無邪気に手毬唄を
歌いながら遊んでいるよ。
子供達は何気なく歌っているのだろうが、ずいぶん悲しい内容の歌を
美しく歌っていることだ。
🌸🙏写真はイメージで
お借りしました。

5 70

短歌詠んだり、イラスト描いたり、江戸文学の現代語訳やったり。

最近は、どれもお留守になってますが。。。



4 38

篠崎 きつねです。
今日は の書き始めの日です。

おすすめ本は
『日本の古典をよむ7 土佐日記』
(#小学館)

原文の魅力をそのままに、
あらすじと現代語訳付き原文で
すらすら読めるように編集。

予約は
https://t.co/kkuOJqfMQn

紀行文は楽しいよね。

0 0

山田純嗣個展「絵画をめぐって 点景」不忍画廊(東京)出品作品より

《(20-36) 藜杖 吾が道を全す》
2020
22.7×15.8cm
oil on linen

タイトルの出典: 劉長卿『同姜濬題裴式微餘干東齋』より
「藜杖全吾道」
(現代語訳) 藜の杖をつき隠者の生活をまっとうする。

4 23

山田純嗣個展「絵画をめぐって 点景」不忍画廊(東京)出品作品より

《(20-35) 今日、天気佳し、清吹と弾琴と》
2020
22.7×15.8cm
oil on linen

タイトルの出典: 陶淵明『諸人共遊周家墓柏下』より
(現代語訳) 今日は遠遊にふさわしい好天気で、皆で笛を吹き琴を弾いて一日を楽しんでいる。

0 10

山田純嗣個展「絵画をめぐって 点景」不忍画廊(東京)出品作品より

《(20-34) 晴牕に白雲の篇を検点す》
2020
22.7×15.8cm
oil on linen

タイトルの出典:杜甫『贈献納使起居田舍人澄』より
「晴窗检点白云篇」
(現代語訳) 天気のよい日の窓辺で「白雲の詩篇」を点検する。

2 16