画質 高画質

the fact is madara insulted naruto and then obito translated what madara said 😭 the sass lmao

599 2478

FINALLY!! WELCOME TO FEH, KRIS!!
I am so so so glad they officially translated it with the K.
Might draw M!Kris too but F!Kris first.
PLEASE COME HOME TO ME BELOVED KNIGHT.

Fire Emblem

82 199

Punishment for Disobedience [Translated] https://t.co/nCKJxarsc7

31 215

What I imagined about SOPMOD right after saw Continuum Turbulence PV.
Unlike my imagination, SOPMOD MOD 3 also has voice after an upgrade but UMP45 MOD 3 lost her voice.
(She didn't have her voice during that time in KR server)

Translated by

172 836

is my most anticipated game ,
I drew a fan art last month and this is the processes for who wanna know how I draw pictures , I made a Mandarin version first but I'm not good at English , thanks and translated English version !😁

163 1309

III spent 6045 days being a Japanese-only exclusive, from April 27th, 1990 until Nov 14th, 2006, when the 3D remake was released in North America.

The only way to experience the original version in other languages is with fan-translated ROMs.

4 13

Lost Pokemon of the Day: Litwick pre-evolution

Lead Pokemon designer Ken Sugimori revealed in a recently-translated 2011 interview that Litwick originally had a Flame pre-evolution... but it got cut during Black & White's development.

(More info continued in thread below) (1/4)

265 1914

In Danganronpa: Trigger Happy Havoc, Kiyotaka will not let you initiate an FTE after transforming into Kiyondo Ishida. However, in the game files, there a complete unused FTE script for him - complete with gift reactions - which was also translated in the English release.

223 1162

Our friend at not only have great uncensored + translated doujinshi, but amazing tapestries, like all ages and nude versions of Rinya the catgirl. See https://t.co/QI7vmeaQpK

28 238

I've been meaning to get back to these little comic comparison posts, and now that I've got two more chapters to through it seemed like a good time. There was a LOT of stuff in Chapter 3 that translated pretty directly from comic to VN.

0 0

WTH! Manga scanlation sites are savages, even my comic, Apple Black, ain't safe from shonen manga scanlators lol. At least, they only have the older version pages. They even translated it AND THE LOGO?! wow... RUSSIA GO HARD.

18 148

guy's one is already translated, go read it here:
https://t.co/wOTBl6A8lc

0 2

Here is an illustration of drawn by as a thanks for helping with translation!
Also, mostly translated McHanzo week 2020 into Japanese. Thank you both! https://t.co/wViAyXbdsk

80 399

agh one I want to post isn't announced yet but I translated

11 44

I've translated.

I'm not as prolific as many of my colleagues--been at this for 7 whole years now and I have 6 games to my name--but I'm extremely proud of the work I have done on the titles I've been lucky enough to be involved with. 😊

8 70

And the version with untranslated onoma-togas!

12 87

Some king translated this

24 105

I've got more, but here are 4 games that I translated in the past few years. Really proud of all of them!

7 36

*BANGS POTS AND PANS* DO YOU GUYS KNOW THAT THERE'S A GENEROUS PERSON WHO'S TRANSLATED THE ENTIRE MODU NOVEL?? *ENTIRE*. IT'S DONE.

NOW YOU KNOW

https://t.co/G7pqVGdRYd https://t.co/Pi8DTOm06b

315 504

I translated.

The best is yet to come!

26 221