//=time() ?>
@kaifei_29 這是韓語譯本。請多多關照。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
@翻譯(번역):@HlsDeveloper
@排版(편집):@g950718
* 제목: 소박한 파티
@ar15_jp 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 오늘은 귀여운 백파이프 낙서
오늘... 부산의 굿즈샵을 6곳이나 돌아봤었는데
혈계 장르 굿즈를 하나도,,, 발견하지 못해서.....
서러워하며 돌아왔다는 소식...
ㅙ...........
하.. 애니 3기나 주도록 하세요(
비투비 10권 한국어도 주세요
ㅇ<-<
@na_tarapisu153 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 로즈몬티스랑 독타
@ramune_himiya 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: "2주년에 미카가 왔으니, 내용은 싱겁기 그지없구만!"
@Sakishimadara 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아코랑 카요코의 무심한 일상
#피코의학교_트친소
#fnf_트친소
얼레벌레 피코스쿨과 뉴그라운즈에 빠져 사는 사람입니다
가끔 자캐랑 창작연성도 하고 야매지만 작곡도 해요
그리고 프펑 비삼모드 공식 한국어 번역가를 맡게...되었어요!><
저와 찐한 인터넷 우정을 쌓을 분을 구해요0.< 맘찍만 해주세요 조금은 가려갈게요!
@ramune_himiya 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 키리노... 그런 걸 들고 왔구나...
@shisenraran 한국어 번역
「너무 함부로 내 이성을 시험하지 마…」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます~!
理性よ…もてくれ…!!
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 24화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!