//=time() ?>
Pues aquí empieza el hilo de traducciones que hice (y haré) de chistecillos (alguno quizás explique el "porqué") de Cyanide and Happiness =D Empiezo con el primero que hice (¿allá por 2014...?). Original/Traducido:
Hola a todos!
Paso a compartirles un extra que vino incluido en el Vol. 25 de #DomesticNaKanojo +18 traducido al español junto a algunas imágenes, así que estaré dejando el link de descarga correspondiente.
LINK: https://t.co/Bhkxv2thOG
Cr: https://t.co/aSNfjBUr7y
##DomeKano
Karu aqui...
Se me habia olvidado que ya puedo publicar las ilustraciones del primer volumen de Date A Bullet. Pero como me da pereza, solo publicare esta.
Este volumen fue traducido por: @SaekanoT
Link de la novela:
https://t.co/eTCmCB0BDU
Para los fans de Deadpool y Marvel han traducido este manga llamado "Deadpool: Samurai"
En el Deadpool hace su explosivo debut en la Weekly Shounen JUMP!
Chimecho se inspira en un fuurin (elemento decorativo que se coloca en muchas casas de Japón a principio de verano).
Es traducido literalmente como «campanilla de viento».
Su función es reforzar la sensación del aire que entra en casa para refrescar el ambiente veraniego.
Napple Tale: Arsia in Daydream de Sega Dreamcast ha sido traducido al inglés: https://t.co/05eYlQVL0t
Shitara Kiyoto el autor de Shinobuna! Chiyo-chan tiene este otro manga llamado "Juke Box" que es una antologia de historias
El arte en esto se ve divertido y colorido, seria increible verlo traducido!
Capítulo 19 Torbellino de justicia!
Aparecen Justimon X-Antibody y Siesamon X-Antibody haciendo frente a Mephismon X-Antibody y sus fechorías, está dupla de Digimon reafirma la fe en los Royal Knights!
Mañana el episodio traducido!
#DigimonChronicleX #DigimonX3
#FEHManga #FEH #Manga
Ep. 98 traducido al español, ¡ya casi llegamos a 100, qué emoción!
¿Alguien quiere un dakimakura de Gunnthrá? Yo diría que sí :)
@FE_Heroes_JP @FE_Heroes_EN
Pues ya puede decirse: Master & Apprentice llegará a España a principios de 2020 traducido por una servidora 👩🏼💻🤓
@Aquaxtic Pues en realidá es un juego de palabras muy malo, me llamo Blanca, y Whiteless es traducido más y pronto "Ausencia de Blanco" 😅
¡Noticias de Dofus, Wakfu, Waven, y mucho más! ¡Dofus Unity! ¡Anuncio de la temporada 4 de Wakfu! ¡Nuevas series! ¡Todo en este artículo recién traducido del blog de Tot!
https://t.co/UQxNcmFDNO
Ya disponible en nuestra web la traducción al castellano de "The MISSING: J.J. Macfield and the Island of Memories" para Steam. Parche traducido por Kaplas y Hazardous.
Ficha del proyecto: https://t.co/o4K8PLoJlH
Camino a los 100, ¡este es el capítulo 23 del Manga oficial de @FE_Heroes_JP ! Traducido por un servidor, claro
Sigo emocionado por Tres Casas, y se nota que en Nintendo también...
#FEHeroes #FEH #Manga #FireEmblemHeroes
@FE_Heroes_EN
Se ve que los mangas de romance gustan entre la gente, asi que la otra vez me tope con este manga llamado "Koroshiya S no Yuragi" que trata sobre un asesino que se enamora de su victima
No estoy seguro si esta traducido o no pero la premisa y el dibujo se ven interesantes!
#Manga #FEHeroes #FEH
¡Episodio semanal no. 92 traducido al español!
¡Wolt es tan adorable!
@FE_Heroes_JP @FE_Heroes_EN
Doujin de DxD que he traducido al español para todos ustedes 🥰
Link directo en el primer comentario 😉
Esta este manga sci-fi/belico/fantasia sobre un lobo y una niña en una zona de guerra llamado "The wolf child Sora in the war zone."
Todo el setting y los diseños se me hacen interesantes, seria bueno ver esto traducido.