画質 高画質

Be it honing creativity amongst learners, motivating them to innovate, or making them future-ready, gamification is all about empowering learners and introducing them to a paradigm of education that can translate into successful futures. https://t.co/8qKciCMdcw

0 2

In there is a strange phenomenon known as nurikabe, which translates as 'plaster wall.' This occurs on roads late at night in the form of a huge invisible wall, blocking the way for travellers. Generally all attempts to pass by prove...

1/3

35 142

It's not a manga but it's characters from a manga writer Sumiyoshi/ Suzuri Ryo
He did write MadK and Iron Hero and some others ( that aren't translated yet )
But cart2017 is their name and they post art regularly.
I do hope maybe one day he writes a manga with these chars.

0 0

님!
Congratulations on completing Park Hanhoo's Manager!! ✨

The latest translated chapter hasn't been released yet, but I still really wanted to congratulate✨😭🥺

Thankyou so much for making this wonderful series! 💕

15 62

NEVERMIND I SAW A COMMENT THEY MIGHT'VE TRANSLATED PRONOUNS WRONG you don't get it I need her to be a lesbian it just makes sense

0 1


I don't know if I translated correctly……

20 178

Aw yeah, remember when I was making these?

I never translated the whole thing (120 images + a short animation)

The thing is not canon anymore, so there's no point in translating now, but I still like how it came up ;;

3 19

So basically, I lost to Bede. But because I’m too attached to Kiko & Ruby to let it end here, I’m going to box the two who died & try again!

A clear & (somewhat) fresh slate! Who knows who we’ll meet!
I probably won’t get ko’d again. Probably.

And so, with that being said…

12 140

speaks during the stream so fast that I can't translate! my english is so bad it makes me want to cry! BUT, she still pronounces Russian nicknames very nicely!

0 2

We're now LIVE with BULK SLASH! A classic SEGA Saturn high-octane mech game that was never translated into English.... Until last week!! Voice-acted and everything!! I've never played it before, so come take a look at it with me!

https://t.co/jJkUJIac6b

4 13

{ Qrt showing your OC first design vs now: Hana Edition }

Hana’s also about 5 years old, but was pretty much in OC Limbo up until a year or so ago when I decided to translate them into a Pokémon AU, and they’ve found new life as an Alolan Vulpix hybrid. 🌸

1 3

WIP. Lagi and Mizu have proven me that leviathans are the hardest to translate into the pokemon style, at least for me. Very difficult to reach that "these shapes are definitely x monster" energy on them

17 115

All pages of chapter 2 are translated. The upload starts next monday. Updates every monday and thursday on & ! 😊

1 2

I’m never not gonna be sad about the difference in quality between the art and the toys in the fightmares line bc god the art is so good and i WISH that had translated to the dolls so badly

0 0

NO YOU’RE ABSOLUTELY RIGHT!! There’s so many different ways he can be translated- it makes me remember the first time I drew him even: there’s so many different ways and it makes it so fun!!

0 2

or should I translate into Japanese to practice idk

ya can take this for meme or whatever

6 55

Happy Birthday Nero [眠目しある] (Translated) https://t.co/wmlOwTz1zo

32 179

I usually keep all non-English dialogue as is with no translations but once did a "pretranslated" dialogue (examples below)
Considering where the plot is going there might need to be more pages involving Sasha (the twins's mom) who only speak Russian so I need your opinion

3 33

Kangen juga liat translate kalimat sean kaya dulu² 😂 waaaah kaka udah end aja gak ada yg ditunggu lagi tiap rabu malem 😭 kirain extra chap sampe 5 eps gitu ka taunya udah epilog hehe. Sukses terus kak ditunggu karya lainnya di webtoon 😘

1 15