画質 高画質





Upload her works instead of my friend

I’m Seiga from China,I asked my friend to post some original fanarts on twitter.The picture were translated(sorry for poor English)to let you understand.Enjoy^ ^

44 506

New Top post on furry_irl Protogen_irl by The0Blank0Slate

Link to post: https://t.co/EZ10gJufZ3

0 22

A Visit to the Scene - 1

Created by: Jiuxuan
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 久煊

Original Post: https://t.co/MNjxKbfED3

282 790

// www finally a male supporter!!! I'm guessing he's a crane

I'll take a look when his files drops, if he intrigues me enough I might translate his files😊

8 75

Just finished rewatching Gurren Lagan for the fourth(?) time ever and I learnt that this thing is named big boobs

I’m not kidding, it’s name translates to big boobs

9 40

i dunno, i just typed pathetic to google translate

0 2

👻✨

(English version translated by 💕)

249 2607

Christmas Dinner With Barghest (Translated) [poncrow_xyz] https://t.co/319fRiCIBO

34 348

Brother Voodoo! I'm grateful we got as a fighter, but we have magic too! Brother Voodoo is Doctor Strange's successor to the title of Sorcerer Supreme and a blank slate of solo story development https://t.co/6JYaVsl5vu

1 0

Guys, sender mau nanya. Official translation gepeng ini dmn ya? Kalo ga ada translate-nya baca korea ver nya dmn?
Trus Manhwa ini udh habis blm yaa?? Tia🙏

0 4

"Wrong boyfriend"

This was inspired by the recent case of the copy of the game , the truth is that I just imagined that scene xd

Sorry if there is a bad translation, I am using google translate ༎ຶ‿༎ຶ

280 3470

野々原柚花のヒミツのハイシン1[LAMINARIA][野々原柚花]
https://t.co/cTsDWRFPmn

トゥインクルイマジネーションなんてなかった15yearslater vol.2[熟成角砂糖][香久矢まどか×ユニ]
https://t.co/LytalvxqYW

0 1

My wonderful wife drew Grammabito!! Very interesting to see how a character with Animal Crossing at her roots translates to a more human design! What a pretty old lady! https://t.co/Z9RHNgocXa

5 30

Philly poet and author Esther Greenleaf Mürer translates two novels by noted Norwegian author Jens Bjørneboe, who is less well-known here. Both 'Winter in Bellapalma' and 'Ere the Cock Crows' leave the reader at loose ends:
https://t.co/u2JaKg15dJ

0 1

English translations of the snym I drew where I received a single line from everyone and made it into a panel/comic! I added the sorta lewd one here 😇https://t.co/BGXOWoqNCO
Thank you for the lines and permission to translate💕💕!

8 17

Happy Birthday, Edward Munch! (12/12/1863)

For his fans, I recommend the graphic novel, (2013; published in English in 2016 by ) by Steffen Kverneland (with letters by Txabi Jones & translated from Norwegian by Francesca M Nichols)

3 10

Some of Pliptoria's introduction sequence designs and how they were translated into the final picture. I did my best guess at the lighting and generally like to include it in my designs for special dramatic lighting.

3 92

More rough page sketches to keep content regular here, censored for spoilers tho. 🤐

I decided to make the panels fairly big, to make it easier to read/follow, as well as the speech bubbles big enough to translate the text to other languages.

( AU )

32 526

Ok so apparently only the last blue end drama cd is fully translated and chip and i were listening last night like What thehell is going on but its ok ive constructed this graph to show u the difference between the two yashikis

34 126