//=time() ?>
#countryhumans
#countryhumansussr
#countryhumansnazi
#countryhumansussrxnazi
Upload her works instead of my friend
I’m Seiga from China,I asked my friend to post some original fanarts on twitter.The picture were translated(sorry for poor English)to let you understand.Enjoy^ ^
New Top post on furry_irl Protogen_irl by The0Blank0Slate
Link to post: https://t.co/EZ10gJufZ3
#赤髪の白雪姫 #オビ白 #オビ #白雪 #ObiYuki #AkagamiNoShirayukihime
I hope my friend and I were able to translate this wordplay) 🔥🪄
https://t.co/UQ0BIUCOia
A Visit to the Scene - 1
Created by: Jiuxuan
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 久煊
Original Post: https://t.co/MNjxKbfED3
#bjyx #YIZHAN #博君一肖
// www finally a male supporter!!! I'm guessing he's a crane
I'll take a look when his files drops, if he intrigues me enough I might translate his files😊
Just finished rewatching Gurren Lagan for the fourth(?) time ever and I learnt that this thing is named big boobs
I’m not kidding, it’s name translates to big boobs
Christmas Dinner With Barghest (Translated) [poncrow_xyz] #FGO https://t.co/319fRiCIBO
Brother Voodoo! I'm grateful we got #BlackPanther as a fighter, but we have magic too! Brother Voodoo is Doctor Strange's successor to the title of Sorcerer Supreme and a blank slate of solo story development #BrotherVoodoo https://t.co/6JYaVsl5vu
Guys, sender mau nanya. Official translation gepeng ini dmn ya? Kalo ga ada translate-nya baca korea ver nya dmn?
Trus Manhwa ini udh habis blm yaa?? Tia🙏
"Wrong boyfriend"
This was inspired by the recent case of the copy of the game #yourboyfriendgame , the truth is that I just imagined that scene xd
Sorry if there is a bad translation, I am using google translate ༎ຶ‿༎ຶ
#AngryBoyfriend
野々原柚花のヒミツのハイシン1[LAMINARIA][野々原柚花]
https://t.co/cTsDWRFPmn
トゥインクルイマジネーションなんてなかった15yearslater vol.2[熟成角砂糖][香久矢まどか×ユニ]
https://t.co/LytalvxqYW
My wonderful wife drew Grammabito!! Very interesting to see how a character with Animal Crossing at her roots translates to a more human design! What a pretty old lady! https://t.co/Z9RHNgocXa
Philly poet and author Esther Greenleaf Mürer translates two novels by noted Norwegian author Jens Bjørneboe, who is less well-known here. Both 'Winter in Bellapalma' and 'Ere the Cock Crows' leave the reader at loose ends:
https://t.co/u2JaKg15dJ #bookreview
English translations of the snym I drew where I received a single line from everyone and made it into a panel/comic! I added the sorta lewd one here 😇https://t.co/BGXOWoqNCO
Thank you for the lines and permission to translate💕💕!
Happy Birthday, Edward Munch! #botd (12/12/1863)
For his fans, I recommend the graphic novel, #Munch (2013; published in English in 2016 by @SelfMadeHero) by Steffen Kverneland (with letters by Txabi Jones & translated from Norwegian by Francesca M Nichols)
Some of Pliptoria's introduction sequence designs and how they were translated into the final picture. I did my best guess at the lighting and generally like to include it in my designs for special dramatic lighting.
More rough page sketches to keep content regular here, censored for spoilers tho. 🤐
I decided to make the panels fairly big, to make it easier to read/follow, as well as the speech bubbles big enough to translate the text to other languages.
#FNAF ( AU )