画質 高画質

The second Fatamoru character popularity poll mini-game has been translated into Chinese! Please enjoy the chaotic comedy 🌟 The translation was done by Dharma again. Thank you very much!

https://t.co/cUUbbWxf2v

6 24

"I refer to my style as cognitive expressionism. The ability to create work that translates from mind to canvas, trusting yourself and your ability to create that which you don’t understand and the peace to know that words can’t always explain how we feel." - Dayo

1 3

The English translation version of my hobby manga "BUKIURI" will be published on my blog on December 18.
It was translated into English using DeepL translation, so I think the English is quite strange. Please forgive me.

2 12

no, it's just the reality of two vastly different mediums unable to translate between each other

"you're also mad! lol"

have a decent point without using buzzwords

0 0

Had the pleasure of working on another commission for Inbar - the characters Zhi Xiu, Duanrui, Lin Chi, Wen Fei and Luo Qingshi are from Tai Sui, a novel by Priest!

You can read the translated novel at https://t.co/dYsa2ozw10

9 19

Killstagram (translated 2020)

Idk what to say, I saw some ads of this and got interested despite the eh premise and basic artwork. The art improves over time, so that's cool but the story shouldn't have been 47 chapters considering the repeated story beats.

0 0

英訳してみました!
I've translated short comic!

Little Miyu's first encounter with the bath
Artist:

7 15

Every so often I will pop in with some real useful information, like now:
Spangles (like you see on these Christmas Bells) translated from the Queen’s English to American, is Glitter or herpes rather, in the craft world. ‘Herpes’ and ‘spangles’ are not interchangeable. 👌

0 4

ANNOUNCEMENT:

I am officially slated to attend Brick City Anime Festival🏮 and LOLCON🌸 as an artist!!

Excited to get the ball rolling with conventions again. See everyone in February!!

6 13

Adventures will get this retailer incentive variant cover by Megan Huang, showcasing Master/Padawan duo Kantam Sy and Lula Talisola.

The issue is currently slated for Jan. 12th, 2022 at IDW Publishing.

7 55

Heya Neil:)
I'm Poan, a freelance illustrator living in London. I translate my observation and interpretation with the texture of coloured pencils.

Please see more at https://t.co/DVy6xvBf9n
and feel free to contact me at panpoan.com
Thank you:)

0 0

Heya
I'm Poan, a freelance illustrator living in London. I translate my observation and interpretation with the texture of coloured pencils.

My Portfolio website: https://t.co/DVy6xvBf9n
Email: panpoan.com

0 1

Dont know how well this will translate into a tattoo but heres the finalized piece! :3

0 7

//I'm just going to add this really quick, but I would HIGHLY recommend anyone to commission Dom (details below.) They're a breeze to work with, and their ability to translate character emotions is just lovely. Below is a comm they did for me, and one that's still close to my 💗 https://t.co/5vGKcQbNNH

7 55

Too long,I don't translate...

18 223

Today im gonna repost the omakes of Tome 7 translated in good quality since i could scan them,the front cover with Hiiragi trapped behind a fencing looking nostalgic at the wild grass he used to play with Shizusumi when they were kids,it's time for them to free their heart

20 337

Heavenly blue/English version
1/2
翻訳機を使ったり直せるところは直したりしました。
どうにかこれで察してください。ごめんね!
↑Translate this for me! https://t.co/h36ZZ9I0P6

23 120

Outfit concept for Kaeya Tum Tugger
His outfit's really easy to translate into rum tum tugger aksdh

0 3

Fellas…I got these babies still left if anyone is interested. Or make a higher offer on original prices and I can translate it to mobian and you get two pieces of art

8 17

Day 9 - Misunderstanding

ok this one is inspired from the fic
'The Best of Us '(chap15) translated by asriah

-original one 'O Melhor para Nos' by makihimme

44 219