"Cotton Rock 'n' Roll" will be available in the following supported languages: Japanese, English, Chinese (traditional or simplified), Korean.
https://t.co/Zxuw9NSpdD

【対応言語】
日本語・英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語

9 20

【SPOT/ANIME】手塚治虫「原子小金剛」誕生70週年紀念版畫展在新宿小田急舉辦

繁体字: https://t.co/j9Oz4QIudp

0 0

【FASHION】The first official Chiikawa shops are opening at KIDDYLAND Harajuku and Osaka Umeda.

English: https://t.co/omPq9sULwe
繁体字: https://t.co/AhQHspQqsA

0 3

【嬉しいお知らせ】
 漫画「:radical」2巻
中国語翻訳(繁体字版)が発売されます!

日本からは通販のみとなりますが
ご利用可能な方はもし宜しければこちらから…
https://t.co/RBPlJS0qdX

去年1巻が出て、2巻はどうなのかな~と思っていたので
無事2も出して頂き、感無量です!

29 51

【FOOD】XIE XIE PEARL is now serving Sumikko Gurashi bubble tea along with an original merch collection.

English: https://t.co/5u0CnCbyhx
繁体字: https://t.co/STjNDILCGa

1 1

【ANIME】「火影忍者」×THE CHARA SHOP 商品事後網路販售開始

繁体字: https://t.co/5VelvGkLUd

0 0

【FASHION】Rilakkuma x Tower Records summer collaboration includes exclusive merchandise and themed cafe menu.

English: https://t.co/Q9CFF9cpSM
繁体字: https://t.co/jPDT9sVEFN

0 0

【FOOD/ANIME】Kyoto's famous confection gets a Demon Slayer makeover.

English: https://t.co/6yYUUl7bcL
繁体字: https://t.co/NA1CztZboG

1 4

黒イ森 著『琥珀色の空想汽譚』
フランス語版に続き、繁体字版も発売されることが決定しました!🎉
詳細が決まり次第またお知らせさせていただきます!
続報をお待ちください☕️

日本語版はこちら↓
https://t.co/HBGRqixOb6

35 158

【SPOT】Popular character Chiikawa gets pop-up store at EKIHAKO in Osaka.

English: https://t.co/5rfflJoZKY
繁体字: https://t.co/C6DdTfq5Fx

0 2

【MOVIE/MUSIC】Tropical-Rouge! Pretty Cure anime film's main theme and OST release announced.

English: https://t.co/JYm4X0ntvx
繁体字: https://t.co/7WmEe9n3VP

2 1

【ANIME/SPOT】Japan's manga artists gather at Tokyo's Museum of Contemporary Art.

English: https://t.co/gKKFDvbsGU
繁体字: https://t.co/DytTJy84Ec

0 1

【MOVIE/FASHION】Promare x Little Twin Stars second merchandise collaboration launches.

English: https://t.co/wv6kHwMEwp
繁体字: https://t.co/YjNy7286zQ

4 3

【ANIME】A teaser visual for Vinland Saga's second season has been released.

English: https://t.co/78SQ9OmByu
繁体字: https://t.co/Cx4USTDZFu

2 1



台湾版フレプリの紹介文。
繁体字が読めなくても「迷宮王國」や「不幸計」とか「我是完美的」とか、ファンならなんとなく意味が解るのが面白いですね。
せっちゃん紹介文中の「是個冷若冰霜的美人」など、イース様の冷たい美貌を評しているようです。

8 33

【ANIME】Animate has released a new merchandise set of Kuroko's Basketball's Shintaro Midorima.

English: https://t.co/fQIbPDeXHT
繁体字: https://t.co/sjUv9R8HMi

0 0

【ANIME/SPOT】Japan’s Poké Lid project lays down 7 new Pokémon manhole covers in Hokkaido.

English: https://t.co/gGI8Q5UBEf
繁体字: https://t.co/5Qh3oKMZVp

1 2

【MUSIC】Japanese vocalist R collaborates with Vocaloid producer on debut single 'doubt.'

English: https://t.co/Tg76TjmqiK
繁体字: https://t.co/YNzm66balw

0 1