画質 高画質




게임만 즐기다가 스토리도 같이 파고싶어 트친소 열어봅니다~~ 태준이 좋아해요~
가끔 그림도 같이 그립니다🦝
한국인이지만 일본어도 서툴고 한국어도 서툼... ^^7
RT 위주로 찾아뵐게요~

7 23

코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

4 18

한국어“고양이가 된 아재.8”

社長!本当に優しい!

6 150

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 위기협약의 머드락 씨

9 21

화이트 페안 한국어ver
수술실 악마 고죠...✄ https://t.co/NZsi6Xcxi7

9 40

韓国語翻訳
[한국어 번역]

후부키와 마법의 모자

3 6

한국어 번역
「VS 여기서부터 타루마에」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

どこからでもとまこまい!!

3 12

韓国語翻訳
[한국어 번역]

조난

6 6

韓国語翻訳
[한국어 번역]

사쿠라코

14 39

한국어 “고양이가 된 아재.7”

1 25

한국어 트윗도 할 줄 아는 몬테네그로 청년

0 7

한국어 번역
「아르바이트하는 곳에 새로 들어온 누님이 나와 업무 시간이 겹쳐서 두근두근하다」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

ご指導…!(どきどき)

4 25

한국어. “고양이가 된 아재.6”

11 120

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 치히로... 쌓여 있으니 선생님한테 풀고 싶은 건가...

14 34

한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 23화」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

頑張れ、響子!

24 160

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 발밑이 어두운 스즈란과 니어 씨

4 10

한국어. “고양이가 된 아재.5”

0 4

한국어 ”고양이가 된 아재. 4“

0 0

한국어. “고양이가 된 아재 3”

0 0