//=time() ?>
Crafty Reines (Translated) [Matsushita Yuu] #FGO https://t.co/jVlnysezgn
@ikinari_3 your tweet translated in my brain as "bernie sanders flower crown"
Attack on Titan Chimi Chara 4-Koma Chapter 15
Translated by https://t.co/PWceikFgk0
~ New 4-koma manga translated into English by https://t.co/XqtNelHLXm & https://t.co/fdi6A3d7pn ~
Master Reines, Wanting to Pamper Her First Disciple💕 (Translated) [Matsushita Yuu] #FGO https://t.co/oc9OG06kAj
Puyo Puyo!! 20th Anniversary DS Translated Into English By Fans https://t.co/mjWyGBzDjV
Okitan's "Family" (Translated) [Azuko] #FGO https://t.co/LihU9JyhFT
Ep.96 of @priconne_eng #4koma up and translated featuring Ninon, Kuuka and Monika! Have no idea what the "N" stands for here but enjoy some moni-cart nevertheless!
All credits goes to Cygames and Priconne team as usual.
there is also Doublin the Goblin who basically exist because auto translate on instagram translated nonbinary as goblin and my text described me as a nonbinary goblin (double golbin!)
Just in time for the Castlevania Anniversary Collection hype, this week I've got a great compilation of translated developer commentary from the director/creator of the original Famicom trilogy, Hitoshi Akamatsu! https://t.co/2By9BA9gC6
⏲️ONE DAY LEFT before the EPIC @lindacomic Kickstarter w/ @pushpublication launches! Catch a sneak peek of a Q&A with LINDA, dakimakura & tapestry sketches, translated page sample and more here:
😍https://t.co/A6FO8UHCUr
#manga #doujin #crowdfund
‘Where there is jealousy,there is love.’
-Part 3 (the end)
Original by Old Xian’s 19 days
This story based on a tianshan fan fiction written by Meow (from Weibo)
Drawn by @orangeadun (Adun)
Translated by @pennyrenkeX (Xian)
Thanks for watching ^^❤️
#19days #tianshan #Fanarts
‘Where there is jealousy,there is love.’
-Part 2
Original by Old Xian’s 19 days
This story based on a tianshan fan fiction written by Meow (from Weibo)
Drawn by @orangeadun (Adun)
Translated by @pennyrenkeX (Xian)
Thanks for watching ^^❤️
#19days #tianshan #Fanarts
Reading a french Sonic comic from the 90's I'd never heard of before that was translated in to English. Translation's a little bumpy, but the art has terrific energy.
The very first commercially translated manga in North America was ROSE OF VERSAILLES, a series depicting the lead up to the French Revolution through the eyes of Lady Oscar, a fictional female officer and deals with issues of gender in a traditionally male-operated court
Viviane Herzog shared the way she translated Yan Liang‘s 2D character into a 3D stylized model in #ZBrush:
https://t.co/iyERDwLtyU
#gamedev #indiedev #3dart #3dmodeling #characterdesigner #keyshot
Skadi-Sama Is Worn Out from Farming! (Translated) [Matsushita Yuu] #FGO https://t.co/Ooux4ROAk9
I hope I translated correctly
K: What?! So, they're not together?! Why??
L: Don't believe everything you see on TV. They're together in reality
#Klanceymay2019
#Klance
Глубоко ночью мне приспичило нарисовать полноценку (или как это еще назвать?)
~ New 4-koma manga translated into English by https://t.co/XqtNelqb5O & https://t.co/fdi6A2VwxP ~