画質 高画質

Already really hyped for the King's Proposal. Love the Tachibana Koushi and Tsunako duo returning once more! Really hope someone translates it it in the few months within its release.

0 5

Se não "No Fap Setember" não podemos bater punheta, então as mulheres não podem fazer siririca?
Fiquem com esse desenho e essa reflexão (e avaliem nos comentarios o que posso mudar, notas etc.)
-=-=-
EN: **google translate -> Brasil - English**

1 7

This'll be new pinned since I haven't made a new one in forever lol!

yea I draw, maybe

I'll eventually just the bite the bullet and clean slate with a new account, but until then, all my RECENT art work will just be pinned here and updated when ever I make more in the replies.

8 29

Terlalu ngakak klo gak ditranslate...

75 320

Won Magical Knight Rayearth originally released in Japan in 1995 and translated in 1999. It was pretty good, could have been longer as it is short even by the standards when it was released as far as RPGs. Still, it was fun for what it was.

32 20

limited commission slots are open! i still have a couple to finish before starting on these, but these are slated for a turnaround time of 2 weeks. email me at chlopezart if youre interested!

26 42

The first one unironically is very reminiscent of the
"Rat Fink" art that was popular, I think it suffers the same issue NutShack did that the particular artstyle doesn't translate well with animation.

0 2

Anybody out there want to see more “hand-drawn” Programmable Art? I know this medium is translated better digitally, but I can’t help but ponder how amazing it would be to program some hand-drawn artworks~ 🤔

0 5

Promotional コ〇コ〇 4koma for Million Monkeys, translated

10 31

also very excited for the new slate this month, which is one of the strongest we've had all year with every title a certified banger - especially DEVIL STORY and SHALLOW GRAVE!

9 79

Following!

I'm the creator of

We have several books slated for stores and crowfunders this year and next, and would love to connect with more folks.

0 1

translated 年齢操作風ひま

Its been a while since Ive translated. Im not good at English, so please forgive me if thats not accurate.

8 43

☁️💙☁️💙☁️💙

I am delighted to add UNGAISOUTEN to my collection. What a quest it has been. I sent countless messages, chatted with the Memorychain community in Japanese with Google Translate and finally found the Japanese artist emma, who created my favourite Rare Pepe card.

4 67

Also did this... I was gonna make the hand and fragments move but, not only is that ambitious it also doesn't translate well in loop.

0 4

NEW CHAPTER!
>New Layout so it's easily to read
>English is not my native language
>Anyone who wants to translate it into other language is allowed!
>I'm so slow at making comic, so be patient for the new update ;)

Enjoy!

44 610

[Mandarin Translated]
中文翻譯

4 59

Late Post

Hola, this is my first post for a long time

I drew this for my phone wallpaper
I hope you guys like it (人 •͈ᴗ•͈)

Ps:
Sorry my english is bad
I used a little help from google translate









0 2