久しぶりにじいじとばあばの話をします。

じいじのメールはたまにスペイン語が混じるから読めん。

106 1043

イヴ(小説版)
こっちはひそかに教養がある。5か国語とかいけるバイリンガルなのでスペイン語も日本語もいける。(ただし作者にそんな能力はない)
コンセプトとしては、二つの顔をもつイメージで作ったので、大きいのと小さいのと二人います。
服はホットリミット。
作者の無知のせいでスペイン人。

0 14


名前/地球で言った場合の出自の話
名前は「榎本春介」の捩りなので由来ではないけれども

エノ…スペイン語で「葡萄酒」/東〜東南アジア系を想定
エシュケ…ペルシア語で「(〜の)愛」(発音は「イシュク(ェ)」が近い)/東〜中央アジア系を想定

※お借りしたメーカー
https://t.co/55Ck8KMHmk

0 0

←日本語版 スペイン語版→
なぜロトムを隠した……

1 0

ウルトラマンタイタスのこと考えてて、Titusって普通に人名で
ティトォ(Tito)の同類だよなぁ、なんて検索したらスペイン語で「火、燃える」って意味だって出てきて驚いたんだけど、これマジ?
もうちょい調べて裏を取りたい。

5 9

スペイン語の勉強をしていたと思う。
飲み物と食べ物の画像検索してただけ
かもしれない。
サングリアも気になるけど、モヒートも
気になる。

0 5

彼の名はトレーシー・ウエッソ。(ウエッソはスペイン語で骨という意味)
魔法学校の先生。
リッチ(Lich)(不老不滅のためアンデッドとなった強大な魔法使い)で、知恵と高度な知識を兼ね備えた偉大な賢者。
リッチは自らの意思でアンデッド化するため、生前の自我や記憶や経験をほぼ完全に引き継いでいる

0 12

よその子(ネッ友)の棒のリエド君
リエドはスペイン語で 薄笑いて意味だぞ♥
名付け親はわっちだけど

1 2

[怪獣擬人化]
メキシコ名物タコスを頬張るドハラドさん。
(Esta muy rico エスタ ムイ リコ)=スペイン語でとても美味しい

3 15

昨日届いた2通。凄く対照的なものでした。鳥のカードはアメリカ🇺🇸から。メッセージは印刷。猫はロシア🇷🇺から。こちらはとても特徴のある字で、解読し始めたけど英語ではなさそう😓Google先生もスペイン語とフィンランド語をウロウロでした😩

0 8

ヘタリア。一時期スペイン語の練習をしたりしていました。みんな忘れましたが。

5 17

何気なく描いてたけどスペイン語モードなの?と言いたくなるマウイくんになってしまったw( ˙꒳ ˙ )

2 15

因みに以前スペイン語に訳してみたいなこともありました

2 14

紹介①

セルシオ・リエラ・サルディネロ
4/4生まれ。2015年11/14の死にたがり電車にて初クトゥルフデビューの際に作成した一人目の探索者。スペイン人の三十路神父。
来日後2年間大阪にいた兼ね合いで、英語とスペイン語と敬語と関西弁が混じる。
大変ご陽気な日本オタク。NINJA最高デース!

4 9

おれの作品全部英語やら韓国やらスペイン語やらに翻訳されたサイト見つけてしまった。拡散されるとアレなんでリンク載せられないけど、著作権ってなん何だろうって思う。

昔から変わらないけど、こういうサイトくたばれって思う。

マンガは金も時間も体力も使って生み出したものだ。
無料じゃない。

64 178

Lo que hace Futaki cuando nadie la ve
https://t.co/cDWLyP8xuq
スペイン語圏ファンサイトより

0 14

抹茶味のチュロスとポルボロン(ほろっと食感の粉砂糖ふったクッキー)、ココア添え
ケリード、ってスペイン語からなのでスペインのお菓子をベースに。

1 5