//=time() ?>
日本でもヒットした中国のアニメ映画『白蛇:縁起』がフランスで来年2月2日からの公開が決定。合わせて仏語吹替版予告編が発表☞https://t.co/hzXzShmE4b
全然間違ってない怪獣映画のようなポスターがカッコいいぞ!
#白蛇縁起
#ミリシタ心の1曲
ライアー・ルージュ
名曲、原点にして至高
彼女を取り巻く状況を綺麗に著している曲
14歳に歌わせるには酷だと思う一方、彼女だから歌いこなせるのだとも思います
MV中のステージエフェクトをいつか現実で見てみたい…
曲名に仏語と英語を混ぜている所もまたずるいな、と
12月13日は「1と3をくっつけるとBeautyのBになる」ので #美容室の日 やそう。でも仏語のBeaute(ボーテ)やないのね。
(∩´﹏`∩) 美しく可憐な御髪がサララッと描けるようになりたいわ〜〜。特にクルクルな髪。
#1日一点とにかく描く #今日は何の日
#転生したらスライムだった件
#転生したら最強だった件
アセーナ=ロペステュアート
ジュラと初めて会った魔物にして、ジュラの親友(マブ)。一人称は主に「私」。
400年程前にフランス人の異世界人に仕えていたが、魔力量が大き過ぎて主人の死後封印されていた。
主人の影響か、よく仏語を話す。
〈sun and moon〉で検索すると月が男性の顔を模していて興味深い
原初の印欧系宗教における月神は、男神なのね
仏語のsoleilは男性名詞、luneは女性名詞
神話における太陽・月・星の関係
https://t.co/fBV6Jj8LeK
https://t.co/Dpl20E1f4M
https://t.co/KsAz9X8vRA
中国人女性作家「早稲(Zao Dao)」の短編集『Cuisine Chinoise』(仏語版)。表紙に使われているキャラの作品『Hai Zi』("海子"と書くらしい、調べると中国の詩人が出てくる)。祖父の教えに従って、見た目が悪いが旨い、いわゆるゲテモノを専門にする料理人の少年が主人公。料理が旨そうなのは名作。
寒いですねぇ。今日はこれを読みます。
□早稻(Zao Dao/ツァオ・ダオ) 中国の女性作家さん
□『Cuisine chinoise(中華)』仏語版
□全90頁程で4話収録の短編集
2018年のフランス滞在中に書店で見かけて結局買わなかった作品、今更ながら読んでいきます。キャラデザ最高なんですよね。
⑧【Fripouille(忍名:風里 訃伊喩)2】
[キャラ設定]
読み方は フリップイユ:かぜさと ふゆ
シノビカミというTRPGのPL
フリップイユは仏語で「悪戯好き」という意味
猫の名前につけられる事が多い
後ろ髪に猫又としてのツインテールあり
今日も今日とて彼女は餌を探し
職務を余所目に駆けまわる
いろどりA2-1の2課のフラッシュカード。最初にちょこっと仏語がありますが、あとは日本語なのでよかったら生徒さんと一緒にどうぞ。携帯とタブレットからだとルビが少しずれてるかも😅#irodorijp
https://t.co/m0qTR5aCGF
お題 「フランス語」(@Sanson_1h )
子どもサーヴァント達に仏語の本を読み聞かせていたらいいな(ジャンヌは仏出身だけど)
#サンソン版創作60分一本勝負
10.ディユ・リベル・イル
TRPGで初めて表情差分を作った子
結構前はずっとこの子がアイコンだった。デ死のHO1です。
ディユ→神(仏語
リベルテ→自由(仏語
イル→イルム→知識(アラビア語から命名。
圧倒的、ハッピーエンド厨
今Vtuberやってるとかやってないとか
天使の日にちなんで(再掲)
ル・シエル(仏語)→「天(10)」
フオル→「4」(フォー)
あたりも10/4は何かルシエラっぽい
何かもう一緒が当たり前になってるけど
「魔王」と「天使」の組み合わせ
(と二人の絆と皮肉な運命)
には惹かれます