//=time() ?>
@Sr4ez English Translation
英訳版です!
There's only one choice. Pet them both.
@hahanaruhaiji English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Kasumi, crotch attack.
Did she like it?
@kakapomilk English Translation
英訳版です!
Artist commentary :
Suspicious Momoi manga!
Maybe because they're twins, she resemble the Midori from before.💦
Yuzu: "This is quite a situation..."
Alice: "This is what I call the Saiba familial love!"
@yukiO039 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Saori from the timeline where she became the best commander and the best teacher as well under the guidance of Sensei.
You've grown up to be such a cool adult Saori 😭
@nyanzaisensei English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Kayoko who is more erotic despite not being naked.
Kayocute erotic 😭
@GinMei182_e English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Momoi browsing Sensei's 'likes' section.
Sensei needs a sub account.
@tadanoChiaki English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Sensei, caught between Akira and Nagisa.
Caught between British tea woman and thieving cat.
@Mutsu_6256 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Ako who has fallen asleep and Sensei.
Ako found the best spot to sleep in Kivotos.
間に合わなかった・・・!
明日の夕方には絶対に仕上げます
(万が一待ってくださっている方がいるといけないので)
ピロートークを英訳するのに手間取っている・・
最近、マスクレイヤーと仲良くなったよ!
すごい便利!
結局、総勢4名に英訳チェックしていただくことができました🙇
3名からOKが出ていても他1名に伝わらなかったことは、根気強く直しました
どなたも必ず、他の方が指摘しなかった改善点をそれぞれ見つけてくださいました
2名もいらっしゃれば絶対安心!という考えは(少なくとも今回は)甘かったようです https://t.co/dYcGXhmMPj