画質 高画質

グーグル翻訳しかし、私はそれを信頼します . . .  

2 11

✨日本語版ホームページ追加!✨

日本の皆さんお待たせしました。ついに日本語版サイトを追加しました!

ただし、スタッフの日本語能力の関係で、
正確な翻訳ができない可能性がありますので、ご容赦ください🙇🙇

今回のイベントをぜひ楽しんでください🥰🥰

38 242

せっかく中華好きなお姉様受けしそうなキャラデザなのにローカライズがちょっと…て感じだから魔翻訳経験者におすすめします食物語

0 1

翻訳版です
(「…至少在告白的時候,別用那種拐彎抹角的方式說話吧?」)

18 134

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: "......고백 정도는, 빙빙 돌려서 말하지 않는 건 어때?" (살카즈 호위×팔라스)

6 12

翻訳版です
(做記號)

44 542

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 마킹

9 38

【 LOVE 】

Yoshioka's first foundation work.
Scheduled to list at 20:30 Japan time on 7/1.

Please retweet and support us.

--- 翻訳 ---
ヨシオカ初のfoundation作品。
7/1 20:30にlist予定。

リツイート、応援よろしくお願いします♡

https://t.co/c3uO33ytsj

54 134

『スモークブルーの雨のち晴れ』元MRのライバル同士が再会し、喧嘩したり仕事したり時に抱きしめあう38歳の翻訳家BLです!
ちょいと気になってたという方、翻訳家BLとはなんぞや?と思われた方、ぜひお試し読みを!そして悪くないと思っていただけたらリツイートのご協力をお願いいたします📚(1/8)

471 1888

Practice but 90% of the time spent on the CLOTHES

日本語への翻訳:
難しすぎる ლ(´Д`ლ)

7 29

翻訳版です
(搖啊搖啊搖啊🐻‍❄️( Ꙭ ))

10 94

한국어 번역
「선생님 전용 T99 장비 소라사키 히나」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつも可愛いひなちゃん、ありがとうございます。

これは絶対風邪が治らないルートですね。
先生が可哀想(羨ましい)です。

18 54

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

2 7

ついに翻訳版!

上から目先生は、なんと翻訳されるのか⁉️

0 1


先生

夜遊び中だった朔太郎のピンチを助けたのは、突如ヒーローの様に現れた元同僚でライバルだった久慈。再会後は久慈の家で翻訳の仕事を手伝うことになった朔太郎だが…📕

一夜限りの関係を持った過去はあったものの→

2 77

英語に翻訳してみました!
I tried giving this an English translation!
Quality Check:

"(CW: genderswap) The girl who's too cute to hate."

14 44

さすが翻訳機よしお☺️✨

0 2

kindleでShadow of the sith買ったけど翻訳しつつ洋書読むの初めて

0 3



天官賜福を魔翻訳読了し、最近二次創作を始めました(絵と小説)
天官の話をしていることが多いですが、魔道祖師も好きです!
原作履修中で少年組推しです。
全反応気になる方をゆっくりお迎えに上がります♡

14 57