画質 高画質

Grown-up Bobi (3/9)

Created by: Mugui
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / -木鬼-

Original Post: https://t.co/ArK1KBI1rL


185 695

Grown-up Bobi (2/9)

Created by: Mugui
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / -木鬼-

Original Post: https://t.co/ArK1KBI1rL


154 591

Grown-up Bobi (1/9)

Created by: Mugui
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / -木鬼-

Original Post: https://t.co/ArK1KBI1rL


1227 1990

I've made a translated version!🌺
This time, a Japanese proverb was included in the dialogue, so I annotated it just in case!😂🙏💦

25 168

A Girl who Draws the Joker with a Smug Face
by Souichiro Yamamoto

What kind of face will she make?

Thank you, Souichirou Yamamoto, for permission to translate this cute manga!
https://t.co/a8C5pGJiZz

0 6

hai ini poppe !!!!! im hoping to recruit some poppers to interact with (translate: nyari mutual) tapi sebelumnya dibaca dulu carrdnya oke https://t.co/MOyouBakbV one follow = one cookie 👍🍪

18 21

Some birthday game[Shocked]
“I’m wearing red today. Do you like it?”

Created by: Zhangdididadi
Translated by: BJYXWORKSHOP / HX
CR: WB / Zhangdi頔哒頔

Original Post: https://t.co/fJJGG4BICS



7 58

Happy birthday
!!!
あなたは私のお気に入りの画家です!!!
(I used Google Translate, hope there are no errors)

80 530

023. Kueh Lapis Sagu: The Malay word "Lapis" simply means "layer". In Mandarin, it is called Jiu Ceng Gao (九层糕), or Gao Teng kueh in Hokkien dialect, which translates to as "nine-layered cake". It is soft, sticky and springy, and a good Lapis Sagu can be peeled layer by layer.

0 3

Took a big dive out of my comfort zone switching from travel paint pans, to paint tubes. I keep making unwanted "hard edges"

Causes might be:
- I painted on a very old drawing (from 2016)
- the paper was garbage
- my travel painting habits don't translate well to tube paints

🤔

1 11

I used Bing Translate for Japanese. I hope this is good.
日本語訳Bing。私はこれが良いことを願っています!

0 5

Noko" is the shortened form of the Japanese word, "Tsuchinoko," which is a Japanese cryptid that resembles a snake. 'Tsuchinoko' translates to "child of the hammer/dirt" and some even say that they can speak and are good liars 0_0 Thankfully Yo-Kai noko's are a lot nicer (^ω^ )

15 61

Mana-chan (Wizard Mana and the Door of Wisdom)
Art:
Color:
"I'm not sure if I managed to translate the title and the name correctly"

7 57

Nectar Artwork Preview ~ 65 hours left on Kickstarter!

Farmer Slate wants to help his partner, Priestess Aspen, to clean up the village temple, but they get swept up in memories of their first kiss.

With Yhasmin W

5 8

🐭Chapter 5 Updated!🐭
'They are the ultimate beings, the Fluidrats."
A new plague is threatening the world...?!

Fluidrat, by Rem Sakakibara
Published by , Translated by

Read now> https://t.co/VsmxdVzRKX

5 4

"Let's conquer the sea!" (1/2)

*dialogues are translated from Childe's extended birthday letter

370 2423

[ENG]

Sincerity

note: 좋아해 can also be translated to "i like you"

34 195

Famitsu Fate/Grand Order 6th Anniversary Articles Translated

The survey below was taken by 9000 masters (players).

Keep in mind the articles & surveys were written before the 6th anniversary.

250 1137

Daem ngeharem, Stella sesat, Daem mengsedih?, sussybaka - Kurumi, jiwa nasionalisme dan jiwa rock menggebu² saat nonton pov Daem, hinahinuhinahinu, uweeek, waaaaaaaa, dan berulah?, yow yow Wiliam taylor

and again makasih buat atas translatenya

1 28