画質 高画質

It seems that patting the Captain puts her heart at ease.

英語版です! [EN]
English Translation by

15 58

When I suddenly touched his face, he froze up.

英語版です! [EN]
English Translation by

13 78

英語版です! [EN]
Melusine Rate-up!
Translation/英訳

Typeset/植字工

34 179

英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 36
"Like & Retweet Nonomi-chan"
Translation/英訳

Typeset/植字工

18 127

冬コミ原稿、脱稿できたらこんな感じのギャグ本が出ます(英語版も出したい所存)

90 723

先生の「ふたりでおかしな休日を」の英語版が読みています。
この本は、僕がTOKYOPOPにライセンスを推薦した本の一つなので、選ばれて嬉しいです~
紙版は2月に発売予定です。
先生!おめでとうございます!

4 18

英語版です! [EN]
Melusine Rateup🙌!
Anyone who doesn't know what to do, just do it!
Translation/英訳

Typeset/植字工

22 120

英語版です! [EN]
Asuma Toki-chan, who started being dere with Sensei after the Pavane scenario.
Translation/英訳

Typeset/植字工

15 147

[EN Version]
Artist's Comment: I upped Melu-chan's NP, hurray!

英語版です!

38 237

『魔寄せ宮女、孤高の祓魔師に拾われました』

繁体字版 配信開始されました 🎉✨
https://t.co/QCsZyzYric

英語版と繁体字版が増え、3ヵ国語でのリリースとなります!

週末も是非お楽しみください🌸





6 6

『魔寄せ宮女、孤高の祓魔師に拾われました』

英語版特集ページ 開設いたしました🌎

https://t.co/3HlZVGaC7E

美麗なフルカラー作画と波乱万丈なストーリー✨
週末は是非英語版でもお楽しみください🌸


3 5

YFM-1 エアラクーダは当時流行った双発重戦闘機(日本語版だと護衛機、英語版だと迎撃機…)で、映像ではわかりにくいが推進式を採用することでエンジン前部を37mm機関砲座にしている。映像の機体は前輪式になっているので、尾輪式の初期型(画像の機体)ではなくYFM-1AもしくはYFM-1Bだと思われる。

1 2

久しぶりのマグちゃん英語版アップデート!
英語版6巻は電子配信で12月27日発売予定🐙
ついに僕の推し巻が…💕
堂々1周年、懐かしいなぁ。海外からでもWebによって人気投票に参加できてよかった…
これからも4649🦑

2 17

推しには幸せでいて欲しいのはもちろんなのですが、
『痛がる推しの顔がみたい』テンプレお見かけした時からずっと描きたかった💜💜💜

サリエルさん本編配信1周年まであと12日🌹✨
英語版本編配信まであと4日💜
(お祝いとは・・・😂)

16 43

英語版もそこそこ伸びました。

92 351

[EN Version]
Artist's Comment: An A' Ugly Sweater Manga

英語版です!

18 69

英語版です! [EN]
Wanderer-kun who wants to wake Nahida-chan up and Nahida-chan who just won't wake up.
Translation/英訳

Typeset/植字工

16 66

英語版・鬼滅の刃のコミックを読んでノートに鉛筆で感想絵日記。

コミックを読む前に英語版アニメを見ています。

日本語版は未読・未視聴なので内容には想像が含まれます。


1 8

キラライお疲れ様でした記念に描いとこと思ったけど普通のトワくん落書きになったやつ

ilの日本語版も英語版も良かったなぁ…

33 90

英語版です! [EN]
Nemo-kun...
Translation/英訳

Typeset/植字工

Comic by Shell

7 59