画質 高画質

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 모스피아 (분명히 일부러)

10 28

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 명일방주 만화
(귀엽다고 말해줬으면 하는🌼 레나 씨, 정말 귀여워!!)
(계산이었으면 하는 마음도 있어요...)

3 8

SCARZに新たに加入されたThekineさん、あるぴと同じくエペを日本語でプレイしたり、さらにチャットに翻訳機能いれて勉強してくださってます。あとめちゃくちゃラーメンの飯テロをくらいます笑🍜

8 61

私が描いたヒュブラ漫画を翻訳していただきました😭❤️ありがとうございます!
翻訳してくれた方→

I had the Hussehound comic translated!😭❤️Thank you so much!
Translator→

34 150

翻訳許可を頂き、ありがとうございます☺☺
これからもよろしくお願いいたします🙌

0 1

翻訳ありがとうございます!
よろしくお願いします~~🚑🍬

0 1

ペリ君の立ち絵とPixelStudio用に英字文をつけました(deepL翻訳)

1 7

翻訳版です
(明日方舟漫畫④想被說可愛)
ひなさんの絵柄本当に可愛いですね、グラウコスの漫画もいつか描いたらいいな🥺

13 209

翻訳版です
(莫斯菲亞-絕對是故意的)

28 373

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

下記のルールに従って翻訳致します。
・このツイート以外に他で掲載しません。
・先生の削除依頼には従います。
・翻訳によるトラブルの責任は翻訳者が負います。

1 12

久々ぼっちじゃないSS!
初めて海外勢とツーショット撮ったぞ!撮る場所とかポーズを決める話し合いで翻訳が大変だったけど楽しめた。ちなみにこの骸骨の人、自称父親で私のことを息子と呼んでくるのでこれがパパ活ってやつかぁと思ったんだがべつに都内の高級タワマンとかを買ってくれそうにはない。

1 14

『海外小説の翻訳物っぽい雰囲気でとても楽しんで読めました』読者様より

オススメの
『ヴィーナシアンの花嫁』
https://t.co/7F67r2VuCZ

ならぜひ!

451 https://t.co/nW3ZMHbcNb

0 0

繫体中国語です。
翻訳させて頂きました。
ししらみ尊い!
オツキさん描いた漫画尊い!
失礼いたしましたー

14 48

翻訳用に文字抜きを用意しました。よろしければ使ってください

1 8

くらーれ先生✨

英語はいつも翻訳に頼ってます。
それっぽく見えればヨシ。


6 64

読み終わった……………👏👏👏👏叛獄の王子面白かったーーー!!!!!!!!良いなぁいいなぁごちそうさまでした!!!!お腹いっぱい!!作者様と翻訳者さまと出版社様本当に本当にありがとうございました!!贅沢な時間を過ごしました……楽しかった………お二人これからお幸せに🥳🥳🙌

0 3

【中国語翻訳】
突然被誇獎的拉普大人

5 44

※中国語翻訳
今天晚上7點(GMT+8)復活的澪

4 69