画質 高画質

同じベクトルの話で言うと…昔描いたこの【赤い外套の弓兵】の宝具解放も、一生懸命UBWの原文と自動翻訳と歴史wikiを調べて書いたけどネイティブな外国人さんが見たら「ププッww なにこの英語風謎文wwww」って笑われてるに違いないよし死のう。

5 28

私は実際にアーティストにこれを作るように頼みました。 彼らがお互いに会って家族になることができなかったのは悲しいことです。
私の翻訳が悪い場合は申し訳ありません。 英語は私の第一言語です。

4 30

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 두 사람의 유년기🎮 (상상)

2 5

カンノミホ
日本語翻訳MODもあるし良いですね

0 3

今回、KPCとして行って貰った探索者さん。
仁田邑晴(にった くにはる)33歳、翻訳家。
2年前から居た探索者だったけど、今回初めて立ち絵をデジタル絵に起こした。
服もうちょっと考えて直しても良いな……

0 2

いつもありがとうございます。
こちらはタイ語の翻訳です!

0 24

翻訳版です
(明日方舟微型比基尼部)
(泥岩篇)
(由於可露希爾的策略而穿上微型比基尼的泥岩,她的命運到底會如何呢――)

18 129

ベトナム語の翻訳版です。
この翻訳を楽しんでいただければ幸いです。
《Ảo mộng khi xưa của 2 người🎮
=2人の幼少期幻覚🎮》
💯👍

1 3

翻訳版です
(小小隻的星熊)
とても可愛いです。翻訳版を作ってみましたがもし迷惑でしたらすぐに削除いたします

8 120

かわいい…🥰
※中国語翻訳

6 39

https://t.co/bWh6641QOx
작가 코멘트: 피닉스 가이 환경에서 활약하는 후르스. 다이아 1 티어 덱에서도 채용한 걸 보고 놀랐습니다.
※이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。

13 13

SNK Fightという新たなスマホアプリゲーが出るようです😳
SNKキャラがタイムスリップによってバトルシティに集結するという設定だとか🧐

見たところ中国系企業が運営のようなので翻訳がどうなるのかが気になってしまいます😂
ネタ的に気になるので正式リリースされたら始めてみたいと思います🤓✨ https://t.co/1WmUafFIZU

3 32

[中訳]

謝謝大家來看3DLive喔喔喔!✨

果然音樂是最棒的!超開心!

Watame終於也6歲了!
今後也會繼續努力成長的
要一直在旁邊陪著我繼續走下去唷🐏💛

等等21:30〜會員限定3D直播!
續攤囉🎉
https://t.co/F2yVrV0O0n


0 20

私の四コマ、ありがたいことに、色んな国の翻訳してもらうんですけど…
これ、どっちも中国語翻訳らしいけど、所々違うの、へぇーて思うよね。

23 194

選択は強者だけの権利です。😌

なぜか英語の翻訳だけ見れなくてやってみました。
(グーグル翻訳さんが手伝ってくれました。🙇‍♂️)

11 102

※中国語翻訳
太過習慣地球生活的拉普醬。

19 108

https://t.co/dX14pFlTNO
작가 코멘트: 천지 미션 추가 만화
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはPETOKAさまの許可を得て翻訳しております。

6 19

Day6 favorite queer graphic novel
アリス・オズマン『ハートストッパー』
graphic novelとcomicの違いがいまいちわからないのですが、この作品をあげます。イギリスの高校生の恋愛物語。
今月にはvol.4も翻訳出版されるので楽しみ〜。vol.4のおまけページで萌死にました。

0 5