//=time() ?>
今日のドイツGO!】
Löcher in die Luft starren
直訳:空に穴が開くほど見つめる
意味:何もしないで、ぼーっとしている様子
例文:https://t.co/WuNj1a0uh3
【今日のドイツGO!】
Schwalbe
直訳:ツバメ
意味:サッカーの試合でファウルされた振りをする
例文: https://t.co/M41p8eig9p
【今日のドイツGO!】
Faulpelz
直訳:怠け毛皮
意味:怠け者
例文:https://t.co/tDStYGg6ak
今回のはいい!特に日本語でだから内容が明確!それにしても日本語に直訳して読んでくれていたジョンはすごいw#ノブレス 448 お見逃しなく!
#XOY https://t.co/h24ad4T58c
睦月「にゃ~し~ぃ(直訳:早くエアコンをつけるがよいぞ・・・)」
#艦これ版深夜の真剣お絵描き60分一本勝負
#艦これ版真剣お絵描き60分一本勝負_20180502
【今日のドイツGO!】
Wie bei Hempels unterm Sofa
直訳:ヘンペルス家のソファーの下のよう
意味:部屋は片付けていない、ゴミゴミした感じ
例文:https://t.co/PsgqIC587p
トラッシュマウンテンさん(直訳)リファイン終了。私服は少々変更され、露出が増えました。立ち絵直しは今月中に終わらせたかったけど、まるで全然終わらなかった…いずなゆきのいろはも直さないと…pixivFANBOXの方にもっとたくさん置いてあります(無料)
【今日のドイツGO!】
Reinheitsgebot
直訳:純粋令
意味: ドイツには500年以上、ビール純粋令が存在しています。この法律は、ビールはホップ、麦芽、酵母、水だけで作られなければならないと書いてあります。
例文:https://t.co/KVl0F5yuEr
【今日のドイツGO!】
Aus dem Nähkästchen plaudern
直訳:裁縫箱からおしゃべりする
意味: 秘密を打ち明ける、内緒の話をする
例文:https://t.co/IhV88Ztz1q
【今日のドイツGO!】
Angsthase
直訳:怖げうさぎ
意味:怖がり
例文:https://t.co/g6kGSPvo7P