画質 高画質

セブシロの台湾版翻訳の配信が始まりました!台湾の読者様よろしければ是非🫶🏻
🐥https://t.co/0JIDoMvio3
電子無料レーベル「Darlin+」
🐰https://t.co/SxEiOYIaqU

189 2320

スリーピングゴッズ、待ち切れない!
同じ世界観とルールのPnP版2人用独立ゲーム「Primeval Peril」が無料公開されていたから、自分で翻訳しながら遊んでみようかな
https://t.co/h0kDRleasS https://t.co/3GfA8JXLJj

9 28

【翻訳版💎続々刊行中】「宝石商リチャード氏の謎鑑定」コミカライズ英語版2巻&韓国語版2巻の見本誌を頂戴しております。ありがとうございます!英語でも韓国語でも、たくさん読んで楽しんで頂けたら嬉しいです。#宝石商コミカライズ 翻訳版も引き続きどうぞよろしくお願い致します😋

32 179




繁中限定。(日本語の翻訳があります)
🔽

2 7

猫 みたいな 感じ のオオカミさん

中 分けを 想像 して 描い たんだけど、見れるかどうかわからない
(変な翻訳、理解できるかどうか分かりません

37 170

코멘트: 역몰카 같은
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

翻訳版です
(霜葉與黑狐狸)

8 93


まふゆと絵名の会話があまりにも面白いから翻訳させていただきました!中国語に翻訳すると文字数めっちゃ増えるよね( ˘•ω•˘ )(翻訳の時なるべく本文の文字数と合わせがちな私) https://t.co/WpU9SYHh9w

3 36

翻訳版です
(有事想拜託博士而坐立難安的深靛)

11 105

見ず知らずの人に甘い飲み物を要求する少年!アルベルト!「オレ、甘いやつが好きっす!」
見ず知らずの人から罪な男と言われる刑事!ミノル!「冤罪はダメですよ…」
グーグル翻訳したフランス語を喋らされる男!アンリ!"Je ne sais rien."

1 3

※中国語翻訳
關於打算嚇吃着飯糰的FBKing跟綾目醬一跳的澪姐很可愛的4格漫。

5 32

これがオリジナルです。
「へんたい~♪」って書いてあるんですね。

たまに一つずつ翻訳してみます。😅

3 23

한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります!
ありがとうございます!

Photoshopの限界で少々劣化したような…
申し訳ありません!!😭😭

19 39

生き生きといっぱい喋るかぐたんが可愛過ぎてめちゃくちゃ翻訳した。
いっぱい解説してて可愛い。

0 1

ふりぽんさんのキャラクターを描いてみました。
(服は私が好きなスタイルで描きました。 許してください。)

翻訳機を使いました。

21 173

Elsaさん()に#18の三毛ぴくさむをお迎え頂きました😍✨

Elsaさんは日系アメリカ人のNFTクリエイターさんとの事で、これはぴくさむが海を渡ったと考えて良いのかな🤩⁉️

心からのお礼を伝えたいのに、僕の英語力ではweb翻訳英語が精一杯😭

Elsaさん本当にありがとうございました😆✨

0 13

翻訳版です
(いろいろ翻訳ミスあるかもです)

Translated version
(There may be various translation mistakes)

4 26

イモータル、リリースされたので軽く触る程度に遊んでるけど電池の減りが激しくてスマホがすぐに熱くなるから続けづらいな。うちの子かわいい。

ゲームは面白いのと、ネッテォ-スだけど日本語に違和感ない。ただこれ開発会社的には英語だから翻訳難易度違うわね😌

0 1

https://t.co/TK6kE3fE5N
작가 코멘트: 천지 미션 (1/12)
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはPETOKAさまの許可を得て翻訳しております。

22 50