//=time() ?>
@hikawa21 タイ語訳
ที่มา : https://t.co/i759gbOFd9
สตรีมต้นฉบับ : https://t.co/bNeWyvHjXB
18.ฒ
亀仙人=亀老人。原作のワットはドラゴンボールが好きです。でもワットを亀仙人にした理由は、他でもない”ぱふぱふ”です。
タイ語のかめはめ波は「空を震わす亀の波動」です🐢
#サラタイでタイのあいうえお
Sriracha
https://t.co/s8uK694jWn
https://t.co/WmyCeA1OTG
建築家としてタイにあるシラチャの街を海岸の楽園に変える2-4人用の資源管理系。必要な資源を集めてプロジェクトを完成させると、勝利点だけでなく追加の資源も獲得できる。3ラウンド後の合計点を競う。タイ語と英語のルールブック公開中。