//=time() ?>
VIZ Media Releases Trailer for Their First Video Game – The World Next Door https://t.co/YEN5UU0BYd
Viz Media is getting into gaming with The World Next Door https://t.co/mr2fxgpMgY
✨ The Festival portals aren't open yet, but our FANCY NEW DISCORD CHANNEL sure is! ✨
Thanks to our publisher, @VIZMedia, you can join the official VIZ Discord to share in all things #TheWorldNextDoor (and anime/manga, of course)!
👉 https://t.co/LvEKZ2esaH
There's a gentleman where I live with a little dog called Buster. He wears a high-viz jacket in inclement weather and so does Buster. Buster is so happy to walk with his friend that he bounces along the street. It makes me so happy when I see it!! #hoorayfordogs #dogwalking
To respect the wishes for a pressing concern, we encourage you to read Jujutsu Kaisen from official sources! (Viz/Shueisha)You can support Gege by reading from the following sources below!
https://t.co/hBOwuFZc9r
https://t.co/i2pUHGrVh3
@Cipher_db the DBS manga always uses 原作 meaning original work/story when talking about toriyama’s involvement, but yet he’s still heavily involved with it. Now I’ve notice the viz translations are finally using this and people are trying to claim it means he is less involved?
In Viz's English dub of episode 107, Masanori calls Chibi-Usa by her actual first name (Usagi) until she says it's OK for him to call her "Chibi-Usa" at the end. In the Japanese version, he calls her "Tsukino-kun" & then "Chibi-Usa" at her request. #SailorMoon #SailorMoonTrivia
Please welcome Jujutsu Kaisen viz translator @ReadySteady20 to Twitter! We are glad you guys picked up the series!
VIZ MEDIA'S NEW SHONEN JUMP ADDS JUJUTSU KAISEN TO ITS LINEUP!🎉🎊
OMG Viz added the front & back cover art for the first Urusei Yatsura manga omnibus!! (it's up for pre-order on Rightstuf https://t.co/j0i601YqbV & Amazon https://t.co/p1ZXYkWsOR) I CAN'T WAITTTTTT 😍😍😍
❄️ HAKU for the Viz Media & @gallerynucleus Naruto Tribute Exhibition! Best boy forever. ❄️ https://t.co/25B1nUX2kk
Some low tier trivia but eh it was something I explained to a friend the other day. This char's name is Ghost Kotsuzuka (ゴースト骨塚) but in the Viz manga he is ”Kozuka” because I think whoever translated thought こつづか was こっづか. Yikes.