画質 高画質

Seawing's are the most practiced for me.

I take your design and translate it over to AW! Body type, designs, markings, everything is designed and drawn to be simple and similar to their style. Not exact but as close as I can manage!

1 1

Rewrite Cradle's Tale has now been fully translated by the translator of the LOOPERS trial! All support goes to and you can find the patch here: https://t.co/Z0gXbKP2sz

33 101

Kanojo mo Kanojo has 900,000 copies in circulation for volumes 1-6!

Small reminder that the series will be receiving the cover and lead colour page of WSM next week, and the anime is slated for July 3rd!

16 128

I wish I could express all my gratitude in the best way but I think it would be difficult to translate xDD thank you very much Rey, you are a treasure
btw, I have a mask and gloves because I'm cleaning my house xdxdxdxdxd

1 32

❗️ENNEAD <S2 E5> Spoilers

Disclaimer: I don't know if it's accurate since I used google translate reading it so please correct me if I'm wrong.
*So some of Seth's followers are still doubtful whether he really is the "real" Seth god for some reasons +

2 60

Yuki's Birthday Manga 2021 - The Sound of You -

Michi()さんに英訳していただきました😊🍀
いつも本当にありがとう😆💙

I had Michi translate the manga into English.Thank you so much.

60 264

This lewd face... I love it!
Helltaker Day 32 The thing

This series present by

on Twitter.
Coloring and translate by me Hell Part Timer地獄打工仔

Like my post if you like it, follow for more awesome demon and my indie adult game!

8 102

對手企業派了一個速度超快、
一個直覺超敏銳、一隻鬼、
一個不正常的死小孩還有一個
超級不得了的熱血幹部

但老闆只派我一個人。
----------------
↑ Sorry, I can't translate this sentence 🥲

0 3

Who else is excited for Kaizoku Sentai Ten-Gokaiger? A translated version of the teaser might be out there somewhere.

65 422

"The Ghost of the Theatre" Yuri One-Shot MayaKuro Doujinshi has been PUBLISHED! 🥳

Link To Read: https://t.co/6dSDeg8Raw

PLOT: Maya hasn't been to an amusement park, so Claudine takes her

I translated this wholesome doujin. I hope you enjoy💖 tell me what you thought~

19 116

Sometimes they might even ask you to draft something & translate that to a mock asset there and then, kind of like "prototyping art by design".

This for example, I had about 35 mins to draw the character my designer described, then a sprite vers. all for a presentation that day.

0 1

with yeongol's permission i translated these 3 ring my bell pages! they're not perfect but i hope u enjoy :) https://t.co/vmxdqZ9uqz

26 108

aaaa so many likes so quick!! Thanks so much :)

art process -

still not sure about the eyes, but the one I did in the sketch did not translate well into color :/ https://t.co/kXkX3S5fpd

4 83

"While increased funding is to be welcomed, this does not appear to have translated into an increase in patients being seen: just 1,182 patients received appointments in 2020-2021." https://t.co/neYDSbF0V9

6 17

Tanamon -> Vegamon -> Qiximon
Not fluent in Japanese but tried to translate 治癒 into Digikanji

16 59

Thank you to for letting me translate this little pre-Wakaba's Birthday comic of Chikage! As always, go follow them for more Yuusha series art!

13 38

Of Kings and Moths (Translated) [lav_spring] https://t.co/jbpplhqrNk

44 272

At 7:30 PM (EEST), 5:30 PM (UK) I will stream the 108th chapter of Servamp if you are interested to join and hear me translate what I can understand from this chapter until I make the scanlation.
https://t.co/SrIU07Dh6r

4 30

Post-Battle Fryup (Translated) [Mikoyan] https://t.co/RsxUQlBIyS

37 391