//=time() ?>
Boostありがとうございました。
英語できないのでニュアンスだけ伝わればと思い横に英語翻訳足しました。
簡易だけど感じてくれたら嬉しいです。 https://t.co/AIP2kmKIal
イラスト講座のYouTubeチャンネルに日本語字幕を追加しました。よろしくお願いします!
翻訳作業はゆっくり進行中ですので、字幕をつけてほしい動画があればコメントをお願いします。🥹
https://t.co/rwjK4VWRcb
それにしても、何故中国語翻訳版オペラシリーズの表紙カバー画を色変えてるのかが謎ですね…
実際の翻訳版も日本本国のカバーとロゴデザインの違いはあれど鮮やかな色合いにしていた筈なのに、画像は加工されている不思議。
無期迷路 [ナイ局] 関係'未定' 日本語.ver ついに発行しました! できるだけローカライズをしようと努力しました. どうでしょうか、私は子供の頃から韓国語も絵のように描きました...🥲💧
食材と翻訳の関係で1000ウォンほど差が出ます.
それでは、ぜひ楽しく鑑賞してください!
https://t.co/jJnF5410gV
台北花博公園爭艷館開催の同人誌即売会「FF42開拓動漫祭」にサークル参加します。
2/24(土)・25(日)の2日参加でサークル名は「ざしきねこ&ポニー牧場」です。
冬コミ新刊あります。中文(台湾華語)翻訳小冊子つき。新刊とヨウコ2にはカラーペーパー封入。
よろしくお願いしますー