//=time() ?>
英語版『京都ホームズ』12巻
発売しましたー!
日本ではKindle版購入可能です
英語の勉強を兼ねてもし良かったら✨
https://t.co/EPqKnO58iT
#京都寺町三条のホームズ
#ヤマウチシズ 先生/装画
#望月麻衣
@saitoh_michiru Captain-kun's weakpoint is his ears.
英語版です! [EN]
English Translation by @TheParacite
ホワイトデーボイスの落書きです!日本語と英語で演技の雰囲気が違っていたので同じシーンをそれぞれ描きました😊 #Ikenography
↓ポイピク
日本語ver→ https://t.co/3VJIIibmSm
English ver→ https://t.co/H6j1jHQ62v
※パスワードはトラック4の秒数。日本語版英語版でパスワードが違います
英語版どんな感じなんだろう?と試し読みページ覗いてみたら、こういう書き文字も全部英語になってるんだ…!すご!書き文字多すぎる漫画ですみません…!!!てなりました🙏
EEEEP!、かわいいな…
https://t.co/CVYs6yMFWx
@k352672n 英語版です! [EN]
A Chainsaw Man Joke with Ilya
I'll even take a barf-kiss!
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@nyaru_hashas 英語版です! [EN]
Koharu, you...
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
I Tried to Get the Blue Archive Students Super-dependent on Me Series (Shishidou Izumi)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
【記念魔よけのコードが配布!】
●記念魔よけ「ONEMILLIONSOULS」
英語版公式Twitterフォロワー100万人突破記念として、記念魔よけが配布!
この青い鳥……霧の森のツ◯ッターか(。゚ω゚)
▼配布中の引き換えコード
https://t.co/7PqQrsWEyM
#DbD
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
I Tried to Get the Blue Archive Students Super-dependent on Me Series (Akeboshi Himari)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@ryokukablog 英語版です! [EN]
Zhongli-sensei Maeno-san who wanted to hear the line "I'll pay" and Tartaglia Kimura-san who said it all the time were great. A doodle of Genshin Radio ep 51.
Translation/英訳
@carlikun
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
公式ツイッターには韓国版のほか英語版も存在。
またおま国か😞
キャラの三面図などが公開されています!
ランモバ開発チームと明言されてることもあって、ちょっとランモバの残響スキン味もありますね😋
#archeland
シスターズ・ポゼッション2に韓国語版が加わりました!!
英語版、中国語版も鋭意製作中です!!
無料ゲームなのに多言語対応!! すごい!!
https://t.co/i7oA9qFHO3 #gaming_news @steamより
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 33
"Nonomi-chan, ensuring Sensei's safety."
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac