An attempt at a self portrait.
Not exactly in my comfort zone, but there's some persistent peeps out there that insist.

DISCLAIMERS:
I am bad at translating real people to artwork.
I am colorblind, so colors may be iffy.
I don't look the way I wish I did, but that's okay.

0 1

Here's the image we're translating

1 13

Gogai, gogai! Thanks to the amazing translating work of , and some truly ludicrous editing on my part, we're happy to bring you the 52 pg November 1997 Newtype supplement, Utena? (Oh My!) UTENA! Check it out in the gallery, or grab the zip there! https://t.co/2IyFgvHGPx

37 116

Made a quick (By my standards) Lola. I had a lot of fun translating her original style into mine. Hope you all like it! 🐰🏀🍈🍈

0 5

Cursed idea: translating -chan to the Spanish diminutive -ita/-ito

Ex: Nico-chan -> Niquita
Kyaru-chan -> Carlita

26 66

Pardon the delay, but I finally finished translating Vol 9 Ch 1 of Bed & Breakfast for Spirits where Aoi is reunited with BIG SPOILERS!






https://t.co/C5J0ZsFeV7

3 10

While I finish drawing a and translating another one, I keep studying the everchanging British ☁🌤🌨

0 5

Reference VS Result.

I think I've gotten pretty good at translating minecraft skins into art.

(commissioned art)

1 8

just got bored :) saw 's mahou shojo max and decided i want to participate in this amazing shitshow. sorry it's written in russian im not translating this it has a bad word in it

18 146

hello! cartoon network is a HUGE part of my childhood and i'm excited for a chance on this project! i really love translating people's stories to pictures. thanks!
samples: https://t.co/kVBqoi3qJB
🖼️ https://t.co/Ic352GfvJ7
📧 yo.katcrunch.com

0 6

Translating concept into base sprites. Really enjoy using this palette, the blue shadows give it a very dreamy feeling.

9 143

Our next event is BLAKE'S JERUSALEM IN TRANSLATION, Wednesday March 17, 7:30 to 9 PM (UK time). Eliza Borkowska and Camila Oliveira () will discuss the challenges of translating Blake's epic into another tongue. All welcome, please register https://t.co/PEW5yp6Sq0

10 20

Hello :v I'm CranioDeDragao, translating SkullDragon.
Here are some arts I did :p

1 9

I'm sorry guys life fucks over my schedule so much I would not be able to finish translating any V25 scenes I talked about before soon but I'm having a break so I'm gonna talk about Kirito/Eugeo LN small cute & hearftelt scenes that didn't get adapted to anime on top of my head

33 131

Well, it finally happened! Gryphon Ondrea is here, pictured with her FWB Makari owned by ~ She is absolutely perfect, and I have to thank for translating her perfectly into birb! Floof and feathers certainly suits her <3

15 137

she's done!! new oc time~ was inspired by mc rp's to make an actual character, no name yet but she's the owner of foxhome, a farm and fox sanctuary~ she has a human form I just can't draw humans XD
need to see about translating her design into a skin

3 13

[enstars] hello hello! i'm in charge of translating White Lily, the gacha story with hiiro, hokuto, eichi, and kanata ft the rest of alkaloid! big ups to and for proofing for me ♥

cover: https://t.co/hQ1aJIn8ny

110 217

5T set have been preparing for the next round of the Anthea Bell Translation Prize run by by translating a cartoon strip from French into English. Anthea Bell OBE (1936-2018) was an English translator of literary works from French, German & Danish.

0 5

I managed to translate Jet Set Radio Future to Russian with help of !
The translation is not finished, i'm currently focused on translating Chapter 1 and then release it as a Demo.
(First three screenshots are from the early translation) (1/3)

3 13

im usually very nice but they didnt even credit

1 - i explicitly have a watermark that says DO NOT REPOST
2 - i specifically hand wrote my notes to keep ppl from translating
3 - reposted mine AND ’s art and COVERED out watermarks w their own.

yeah, i will rip you.

29 323