I am now translating this piece into English to try it out. What do you think? Can you read it properly?

If you can read it, I will translate the rest and post it somewhere.

If there is demand, of course!

19 174

🌱🏛️
Alhaitham’s been spending too much time reading lately and Kaveh is not having it! 😩

Finally got around to translating this lil giveaway collab I did with 😊

224 2885

really looking forward to how studio trigger decides to adapt all the dark fantasy aspects of the story, especially when it comes to translating the brilliant paneling work into an equally unsettling audiovisual experience

1 4

BONJOUR! ❤️✨
I'm arriving allons y allons y allons y here is my catalogue of items📷
I'm in Hall 3, Booth G168

DM for reservations~

(The beatiful will be translating and being generally legendary come and say hallo)

9 30

I don't wanna spill the beans on it too early because I want to finish writing the 5 chapters fully before starting actual development, but it's a dark drama set in a fictional equivalent of 50's Colombia. currently writing it in ESP first and translating to ENG as I go

22 259

【English version】
After translating them into English by myself, I asked an American English teacher to check them. (Fixed quite a bit😅)
Thank you,B.J.K💕

5 28

In the middle of translating narikaveh doujin EN to JP so I can sell both EN and JP, but the doujin (right one) was created around 6 months ago and looking at the freshly made artwork right now (left one) I'm a bit insecure seeing old artwork 🥲 Should i keep going...

0 17

The Nagisa art was drawn by my buddy btw.

After a short break I will be back to translating comics on Twitter again. Maybe I will take a look at some of the requests that I couldn't do while translating the GDD manga as well. Until then, have a good one.

3 134

Also I said I wouldn't take a dime for BA contents. But my 8 year old PC that I already raised from the dead once is acting up again. And without it I can't TL anything anyway. So I'll take commissions so I can get a new PC asap. DM me for translating BA/non-BA SFW/NSFW manga.

16 236

I got "middle luck" yay 😆💗
Credit to for translating it to me wwwww https://t.co/yfcgPxSlVP

2 29

never recovering from the english dub translating onigiri as jelly donuts

3 84

English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Autumn date with Kanna🍁

I had a Gosling moment while translating this.

146 702


【 ENG.ver】High school AU②(botw+ss+Link/Hylia)
Translating by my friend nendil😘Great job!!!❤️

425 2338


【 ENG.ver】High school AU①(oot+tp)
Thanks for translating by my friend nendil😘!

362 1897

I was curious if this Cynonari Doujinshi has received permission for translation into Thai and reposting without credit🙃If not, I'll be reaaaallllly disappointed. Even Spanish speakers have asked about translating my comic for their native yk

8 238

Casual PS68 from the latest chapter of official PS68 manga.
Read it on mangadex : https://t.co/9hU075lYiv

Also I'm hella burned out so I will be taking a break from translating. I will still do comics of specific artists tho. Anyway, see you all in couple of weeks.

56 484

Happy Here’s ’s Rona as a monkey. Really enjoyed translating her standout features into monkey form

109 639

Webtoon ENG continuing on with their S-Class GAY agenda by translating this convo with “…I love you and everything” 😃

186 2717

Thanks to for translating the introduction into Spanish and for the cute bunny moon illustrations!
紹介文をスペイン語に翻訳してくれたさんと、可愛いバニー・ムーンのイラストに感謝する!
感謝幫忙把介紹翻譯成西班牙語,也感謝他的可愛bunny moon插圖!

20 201

The 2nd part of Ch9 of PS68 manga is now available on Mangadex. With this we are caught up with the raws. The biggest issue I had to face while translating this manga was to not uooh all over every time Mutsuki did Mutsugaki things. 😭😭😭

Link : https://t.co/BetFm4GR0u

29 214