画質 高画質

※中国語翻訳
(中国語翻訳してみた ダメたらぜひ言ってください)
⚓️睡糊塗了被擺弄一整晚的🌙的漫畫

7 62

英語版です! [EN]
Translation/英訳

Typeset/植字工

そして、他の作品をたまに翻訳するのはいいのでしょうか?🙇‍♂️

8 40

もしかして3000個の長命灯(魔翻訳固有名詞)ってこれのこと?

500個あがった!600個あがった!ってキャッキャしてる中、一人で3000個あげてるの闇オクに売られた受けを3億という圧倒的差をつけて周りに見せつけてる感じ、好きよ。(なんて?)
ちょこちょこグッズになってたこれ、このシーンなのかな

0 1

RimWorldアシュアMOD追加アプデしました。
久しぶりの更新でカルロヴェローチェ追加しました。
ペットMODの方にも追加されてます。
後スキンとペットどちらも登録1000超えて中国語翻訳MODとペットに追加の指示を出せる?MODを作った人も現れました

7 20

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 모스엑시

12 26

また「スツ」になってる、なんで翻訳もののウェブまんがは促音とか拗音が変なんだろう

0 3

翻訳版です
(雙天使)

21 227


[オンライン翻訳]
ぬりえに挑戦してみました。ぜひご覧ください!

0 1

https://t.co/xyfujuH3d2
작가 코멘트: 사마귀 양은 그를 생각하면 뱃속에서 나는 소리가 멈추지 않습니다 16 집에서 그를 생각하면…
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

2 10

全実績解除じゃ~~~~~!140時間!おつかれさま!
システム、翻訳ともに優秀で周回ゲーながら全然飽きずにプレイできた!会話劇だけでこんなにSSとったのも初めてかも🥰

0 0

【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!


やっぱりアンジのキャラが全然わからない😇
…うちのアンジはこれでいかせていただきます🙇‍♂️

21 85

https://t.co/HhZosCaOeg
작가 코멘트: 추가 만화
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはカンケーさまの許可を得て翻訳しております。

11 69

https://t.co/VxUQ0WJr7k
작가 코멘트: 항상 혼자 있는 그 아이Ⅶ
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはカンケーさまの許可を得て翻訳しております。

20 81

RIDIに成人していることが認められたので、二哈1巻買った~🥳魔翻訳していくわよ💞

0 2

名刺交換できるぺこーら
https://t.co/QQZwZeTe4s
※中国語翻訳

1 9

翻訳の許可を頂き、ありがとうございます。こちらはタイ語訳の内容になりますが、よかったら使ってください。
Thai Translation
แปลไทยค่ะ

7 19

確か、すいちゃんが細いですよね。
みこち、でぶちでもかわいいよ!!
みこめっとてぇてぇ😭
(またタイ語に翻訳させていただきました🙏)
(แปลไทยค่ะ)

3 27