//=time() ?>
@nyaru_hashas 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
そして、他の作品をたまに翻訳するのはいいのでしょうか?🙇♂️
もしかして3000個の長命灯(魔翻訳固有名詞)ってこれのこと?
500個あがった!600個あがった!ってキャッキャしてる中、一人で3000個あげてるの闇オクに売られた受けを3億という圧倒的差をつけて周りに見せつけてる感じ、好きよ。(なんて?)
ちょこちょこグッズになってたこれ、このシーンなのかな
https://t.co/xyfujuH3d2
작가 코멘트: 사마귀 양은 그를 생각하면 뱃속에서 나는 소리가 멈추지 않습니다 16 집에서 그를 생각하면…
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#19.戦の女神様(笑)
やっぱりアンジのキャラが全然わからない😇
…うちのアンジはこれでいかせていただきます🙇♂️
https://t.co/HhZosCaOeg
작가 코멘트: 추가 만화
※ 이 만화는 작가님(@kank06020602)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはカンケーさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/VxUQ0WJr7k
작가 코멘트: 항상 혼자 있는 그 아이Ⅶ
※ 이 만화는 작가님(@kank06020602)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはカンケーさまの許可を得て翻訳しております。
@shimanaka_sushi 翻訳の許可を頂き、ありがとうございます。こちらはタイ語訳の内容になりますが、よかったら使ってください。
Thai Translation
แปลไทยค่ะ
@Gin_Ka08 確か、すいちゃんが細いですよね。
みこち、でぶちでもかわいいよ!!
みこめっとてぇてぇ😭
(またタイ語に翻訳させていただきました🙏)
(แปลไทยค่ะ)