画質 高画質

한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

VS 룩 앳 그라스

これぞ、いとおかしグラスさん…!
横顔も素敵すぎる!

5 13

https://t.co/spXWLzo0Gk
작가 코멘트: 안심할 수 있는 유카리 양의 위기는 곧 기회
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

2 16

https://t.co/sYSLe2grLP
작가 코멘트: 스프라이트 트윈(with.떡깨구리)가 계속 굴러가면서 써니의 비중이 확 줄었다
※이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。

9 13

ご要望がありましたので英語バージョンも追加します︎¨̮
(翻訳アプリを使用して作成しました。間違いがありましたらすみません…)

148 3191

【翻訳漫画です】
(Slayers Collaboration Comic)
きーしちゃん!ているず!!

作者様:
◾今回はスレイヤーズコラボの漫画になります。スレイヤーズコラボの短編集「デーモンスレイヤーズ」の内容を含んでいます。

11 36

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

下記のルールに従って翻訳致します。
・このツイート以外に他で掲載しません。
・先生の削除依頼には従います。
・翻訳によるトラブルの責任は翻訳者が負います。

1 14

翻訳版です
(部屬語音)

3 68

「縁結神と鬼童丸、その昔。」中国語ver 1/2
翻訳協力:阿琳さん

3 10


[オンライン翻訳]
ぬりえに挑戦してみました。ぜひご覧ください! https://t.co/0AzhjlnHhH

1 1

【中国語翻訳】
在昨天的直播上感受到Pekora和Mio的默契。PekoMio貼貼

1 52

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

下記のルールに従って翻訳致します。
・このツイート以外に他で掲載しません。
・先生の削除依頼には従います。
・翻訳によるトラブルの責任は翻訳者が負います。

2 17

”#のんびり”したいけど、周りが”#せっかち”なことありませんか?
  
       
【#熊本弁 まるだし絵の翻訳】
まわり「えーっ!まだお茶飲んでるの?」
 おれ「うるさい!」

1 10

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

下記のルールに従って翻訳致します。
・このツイート以外に他で掲載しません。
・先生の削除依頼には従います。
・翻訳によるトラブルの責任は翻訳者が負います。

1 14

そういや先日『BLの規制』の話にちょい触れたが…もちろん『成人指定のBL作品』もあるねん。
まったく規制されてないワケじゃない。

ただ、男性向けより『成人指定(規制)の有無の差があるのかないのか…?』って感じはあるが。

画像は拾い物で、中国人が翻訳した海賊版かな?

0 2

リズム天国の翻訳者のトレス
  

9 49

英語に翻訳しました (58)

0 30

翻訳版です
(臨光的腹斜肌觸摸會) https://t.co/E30x3AH9Nm

6 69