//=time() ?>
@magic_capella 『黄昏、星還りの森にて』1/3
#魔法カペラ_アセビ
#魔法カペラ_夜留
[ポイピク版]
https://t.co/trIyPSJTCZ
[翻訳版]
https://t.co/Puye0qCpzp
@imtmcomics もしお役に立てるのであれば、Googleよりこのサイトの方が良いですよ(私はこのサイトで文章を翻訳しています
https://t.co/oj0LJEgyXC
https://t.co/Bg2t4JnW6c
My Girlfriend's Secrets, Progress Report #01
Term translation: Completed
Scenario: 40%
English translation: 20%
Japanese translation: 20%
恋人の秘密 進捗報告 #01
用語の翻訳:完成
シナリオ:40%
英訳:20%
和訳:20%
#indiegame #rpgmaker #horror
✺雲丹ちゃんと生涯契約しました!✹
嬉しいけど1番大事なとこ翻訳出来てないよ!!!
中国語詳しいフォロワーさん助けて( ;ᯅ; )
#フードファンタジー #フーファン
翻訳ページの飾り用に描いたchicの2人🍀
#OhmNanonFanart
#ohmpawat
#nanon_korapat
#โอมนนน
@masafumi_127 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます
奇麗なへそを見ていましたぁぁぁああ!
ライブ中ずっと口から笑みが離れませんでした。 本当にいい復帰ライブでした。 XD
Sorry
I am using translate
(ごめん
私は翻訳を使用しています)
This is so cute!
It’s from TikTok (loanana)
*If any copyright is violated l will delete
#MystaWorldWide
日本語圏外の方向け?💦↓
ご自身の範囲内で、自動翻訳利用等でご活用下さい😌
1→お忍びスタイル?閣下
2→ロティーのファンイベントに参加したいのだけれど、この格好だったら、私だとバレないよね?
3→一般人に擬態しようとしたけれど、オーラを全く隠せていない芸能人…
4→普通に大公ですよ…
@suuuibuuun 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
箱入り娘、沙花叉…
これもまた一味違う…!
@suuuibuuun 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
沙花叉ちゃん、一生なでなでしてぇぇぇぇえええ