//=time() ?>
赤竜大公(@RedCriff0241)様の作品「楽園のアルテミス」の15000本突破記念?のファンアート感じでタイトルロゴを韓国語に翻訳してみました。
(ゲームには出ません、
ゲームのすべての権利は赤竜大公様にあります)
#楽園のアルテミス
Dylan Gossさんは、D&Dキャンペーンのグラフィックノベル化作品である『Mara』のライターさんです。Patreonでは支援者向けにボーナスコンテンツを提供していますが、リンク先から無料版が読めます。アートが本当に良いのでぜひ!現在4カ国語版ありますが、いずれ日本語も...?
https://t.co/avnOj8aynr https://t.co/cxUVjbIYqO
#radiotalkライブ告知
5月23日(日)17:00〜例の中国語をテーマとするライブ配信をやります。
「中国語で会話してみましょう」のコーナーもやる予定ですので、興味ある方はぜひ。
おはZ〜!☀️
にっこにこなにちようび〜!
ちゃんと起きられたかな??
❤︎13時〜bili中国語のお勉強
❤︎20時〜YouTube4万人記念歌枠
の配信予定だよっ❤️
会えるの待ってるからね〜✨
今日も笑顔でいってみよー!
#おはようVtuber
リアクション・ブックスから2018年に刊行されたグレッチェン・ヘンダーソン『Ugliness: A Cultural History』をさきほど注文。ざっと見ただけでトルコ語・スペイン語・中国語・韓国語に翻訳されていて、世評は高そう。高額なエーコ『醜の歴史』に対し、こちらはペーパーバックで千円台と格安。
中途半端にならないように、書き記しておくぽよ
https://t.co/acakO8SXsk
#ひとこと中国語 #ぽーちゃん #ゆるキャラ好きな人と繋がりたい #中途半端
@tounyu_udon 素晴らしい作品を頂き、ありがとうございます。拡散のために、勝手ながら中国語に翻訳させて頂きました。よかったらどうぞ使ってください。
運氣好的話
#ワンピース における
【普通の男性】の伏線は
225話〝人の夢〟
2(ふ)2(つ)5(う)
※5は中国語でウー
人を凌ぐっても楽じゃねェ!
笑われていこうじゃねェか! https://t.co/vSPamPxvRb