//=time() ?>
@aska20140511 코멘트: 오늘은 천사일(天赦日)이랑 일립만배일(一粒万倍日)이 겹치는 최강 개운일이라던데~!!!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@ramune_himiya 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 히후미 아즈사 체고조넘...
@DieReineWelt 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아츠코 낙서 만화
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 로즈몬티스랑 독타
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 토미미의 볼 쫀득쫀득할 거 같다
@17569823 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: (미상)
(이상적인 도시: 앤드리스 카니발 IC-1 작전 후 스토리 기반 내용입니다.)
@YamazaruYuu 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 가비알을 못 뽑는 독타에게 완곡한 압박을 가하는 토미미
@moz9_shinonome 한국어 번역
「👂🐰」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます…!
どうしても目が移ってしまうから…。
ウサギの年はいい年…!
@nagomidera 韓国語翻訳
한국어 번역
(졸업후에) 어리광부리고 싶은 날의 다스카짱
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #ダイワスカーレット #우마무스메
@ramatakeshingen 한국어 번역
「성가신 사람」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!!
ただ名分が必要だっただけ…!
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 19화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
@tabakorin444 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 1만 년 하고도 2천 년 전부터...
@shoux_kream Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 정제 원암 파밍 멈춰😢
@shoux_kream Sorry for late!
Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 파죰카 좀 데리고 와주세요