BLが好きで絵はとてもたまに描きます。
日本語は下手ですので翻訳機を使用します。

1 4

なんということでしょう今時翻訳機でもお目にかかれない直訳めいたタイトルに匠の余裕の無さを感じられます

99 181


ここ数年は翻訳機と翻訳アプリに注目です。もう以前とはレベルが違います。

0 0

Pinterest のサポセンってアメリカ本社にメールが届くの?
英文で返信が届いた…翻訳機能使ってみたけれど、何を伝えたいのかがわからん!
日本支社に直接電話連絡または訪問するしかないのか…画像変えるくらい簡単な作業だと思うけれど?

忠太がブスで修正するかも…

3 7

[ぎんきつね] 은여우에 나오는 인물들 중 가장 좋아하는 커플. 물론, 군지가 수인것이 좋다. 갑자기 뽕차서 그려봤다. 🐓💕🐓
[日本語バージョンは翻訳機を使用しました]

21 77

픽시브 업로드 용으로, 일본어 버전. 번역기 사용했습니다. [Wander Crown] 日本語バージョン。翻訳機を使用しました!

26 92





こちらの素敵企画に1人目の天邪鬼翻訳機なマスターで参加させて頂きます。ウザ絡みするかもですが関係を結んで頂いたり仲良くして頂けると幸いです。宜しくお願い致します。

3 13

ちょっとこれはあんスタのファンとしてもワンピースのファンとしても許せないんですけど、どなたか代わりに偶像梦幻祭の公式に問い合わせて頂けませんか?公式が気付かないままこれ以上世に出てしまうのが怖いので。翻訳機を使った稚拙な文よりも中国語が出来る方に問い合せて頂ければと思いまして…

976 378

2.星の島のるるちゃん フーポワ(宇宙犬)飼いたい、あとるるちゃんの貝の腕輪は自動翻訳機能付き重力操作も自在で素敵なファンタジー道具です欲しい

0 3

電力、遅れまして申し訳ありません。 TT
香水グッズが発売したついでにカヅキ軍の腋臭を務めるタイガ軍を描いてみました...(なんだか)
タイガ軍のツンデレとヤンデレの彷徨的(?)の部分を愛します
(日本語翻訳機を書きました)

92 224

ハザマ : しかし、こんなに弱くたら私にくわれます。 テルミさん?
テルミ : ... 狂ったやつ

翻訳機だから合っているかは分かりません~🙏🙏🙏

1 2

[日本語]こんにちは。 既存の漫画を日本語で翻訳しました。 翻訳機を利用したために皆に笑顔をおみせすることになると思います。 感謝...感謝....
▼ここで鑑賞▼
(Link: https://t.co/ZCz6fYfNfb

48 162

沢山の投票ありがとうございました(人´∀`)♪

「セブルス・スネイプ」

2枚目、文字をいれるのなんだかカッコよくなりますね♪
「段々と沈んでいく、私の光よ...」と打ったのですが翻訳機が仕事してなかったらスミマセン(>_<)

1 19

通販しよと思ってフォーム作成して翻訳機能つけて英語や中国語でふんふんこの機能すごいぞと思って日本語に直したら突然爆弾投下してきた

0 1


翻訳機を使用しています。電力が生じたことを先ほど見ました。参加はありませんがbotが生じたことがとても喜んで小さく絵を描いて上げます。今後も多くの方々が参加していただければ良いという応援です。

4 35

HorrortaleのSansとのデートシーンかわいい(翻訳機頼み)

5 29


韓国語読めないですが、翻訳機能を使って理解した範囲で便乗♪
一枚目=初めてのレイン 二枚目=初めてのシェレイ、三枚目=最近のレイン 四枚目=最近のシェレイ

1 6

大家好!刚刚来推特请多指教!大概是个画手?!XD大家请多指教!日文苦手所以用的是翻译器XDDD
こんにちは!ちょうど来をちょっとは絵を描いて日本语が苦手なので使われるのは翻訳機皆さんよろしくお愿いします!

0 1

【記事】BOYFRIENDヨンミン、国際「マナードル」の誕生。(原文cr:OSEN) (日本語訳:翻訳機使用) https://t.co/UKDYtFHYyY

4 7