//=time() ?>
英語版のまどそしくん3巻あったので買ってきてもらったんですけどこの表紙天才すぎない?
らおず魏嬰が陳情吹いてる後ろで芍薬(かな?)持って悲しそうな顔で魏嬰の方みてる藍湛……ウワッ……( ; ; )
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 32
"Pocky Game Nonomi-chan"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@kumamotoaichi Skadi, helping with the measurements.
英語版です! [EN]
English Translation by @TheParacite
@DieReineWelt 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
Abyss Crossing(すずりんさん作)の英語版、最終章まで進めたᕙ('ω')ᕗ
日本語版の時はミコトとイナリ使ってたけど、リンネとネハンの強さが際立つ┗┏┗┏('ω')┓┛┓┛<スキル構成に隙がない
【English version Manga】
A Tumbleweed Game and Ryo Sakazaki's Manga
#artoffighting
以前おえかきした西部劇のコロコロ転がる草ゲームとリョサカにいさんまんがの英語版です
今までで一番驚いた日本語版と英語版の違い。
「私がモテてどうすんだ」を「私じゃなくて彼にキスして」と英語で表現しているのが斬新で、尚且つ的確な英訳。
主人公が腐女子なのでそういう英訳タイトルになったそうで、翻訳機にはできない技術だなと思いました☺️
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
I Tried to Get the Blue Archive Students Super-dependent on Me Series (Kasumizawa Miyu)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
【まんが英語版】
以前描いて龍虎まんがの英語版を作ってみました
※英語は不慣れなので翻訳サイト様を使っています
I made an English version of a fan manga of Art Of Fighting that I used to draw.
I'm not very good at English, so I'm using a translation site to help me out.
@e__mishi 英語版です! [EN]
Kama - GudaGuda Tea Event Manga
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
MONKEY(英語版)vol.3に、私の短篇「いつかたったひとつの最高のかばんで」(『来世の記憶』所収)の英訳 “Someday with the One, the Perfect Bag” が掲載されています。翻訳はLaurel Taylorさんです。ありがとうございます🥰👜
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
Wild imagining of a jealous Ako-chan.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 31
"Halloween Nonomi-chan"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac