//=time() ?>
【おしえて!こんてんてー!】
本日はIRIAMトラベル大阪編イベント5日目、雪尾紺先生の大阪弁講座
大阪弁単語クイズや大阪弁翻訳クイズ、まさかの幼児編クイズもありめっちゃ楽しかったです!
知ってる言葉も知らない言葉もあってすごく勉強になりました!
これでワイも大阪マスターや!!
#紺のお社
https://t.co/QHlUDeYV0s
작가 코멘트: 질투 전하의 귀 찰싹찰싹 공격 #우마무스메 #파인_모션_생일제_2022
※ 이 만화는 작가님(@soramuko)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは空向様の許可を得て翻訳しております。
【速報】
【棺ノ王子】自費出版クラファン第二弾★今春開始予定!
御支援プラン内容は02/03各120頁↑↓/A4+00/01再販+英語翻訳版00+ミニ支援プラン(アクキーorステッカー)の予定。
続報を待て!
#棺ノクラファン
00Prologue/01始マリノ島レテ篇は【BOOTH】でも販売中!
https://t.co/uCAIqSdLqk
lustful Desire ヴァーナレク
愛絶の姦淫
愛絶は造語だと思うけど、どんな考えで日本語翻訳してんだろ。なんか元ネタあるんかな
lustful desireは性欲みたいな意味
フラゲ翻訳を見るたびに、lady lancerを流麗なる槍使いの翻訳を思い出す。むじょるが槍女だろ!って爆笑してるのが印象に残ってる
エゴサしてたらなんかロシア語サイトでイラストが紹介されてた。エリーとリタとエイミーはそれぞれЭлли Уинслет、Рита Кэссиди、Эми Кроуфордとなってて、翻訳エンジンで英語にしたらちゃんとEllie Winslet、Rita Cassidy、Amy Crawfordとなった。本当にロシア語での綴りなんだね。→
ᴳᴼᴼᴰ(≧∀≦*)ノᴹᴼᴿᴺᴵᴺᴳ everyone!
"Tweet is slow"?
You don't have to worry about that
Today is a rank match with APEX, but I don't know if it will be delivered!
Have a nice day!
(Google翻訳)
#おはようVtuber #goodmorning
グローバル版のコミュニティを眺めていたら、面白い書き込みがあったので。
バレンタインイベントの翻訳で、「ラプンツェルは耳を塞ぎ」が「ラプンツェルは耳で手を覆った」という意味の翻訳になっていて、耳で手を覆う事を想像したら、笑ってしまった。
お二人可愛いですよね。
復刻してほしい。
松岡享子さんの翻訳されたパディントン、ミッフィも好きでしたが、家族みんなの長いお気に入りだったのは『おふろだいすき』
かばさんが言う「耳の後ろも洗ってくれたまえ」の真似はお風呂タイムの定番でした。アヒルにもブッカと名付けてました🐥🛁
林明子さんの絵も好きです https://t.co/VbHClwVcPv
https://t.co/mLgVxrrNUP
작가 코멘트: 유카리 양과 광고
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/sQo98if5tw
작가 코멘트: 유카마키 LINE 풍경
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
Instagramに英語翻訳アカウントを作りました!
日本語も2枚目につけてるので英語の勉強にもなるかもしれません(◡‿◡ฺ✿)
https://t.co/QGDcPiHYVF
#仕事しながら頑張る絵描きです
何とは言えませんが、職歴だけは色々あるかもしれません。
メインは除いて、サブでは英語の翻訳のお仕事したり声優したり色々してる人です。よろしくお願いします!
@ike_eveland 英語が分からずいつも翻訳(ほんやくtranslation)を使っているのですが翻訳でも出てこない単語がたくさんあります。Ikeくんは翻訳を使っても分からない単語はどうやって調べていますか???
これからも体に気をつけて頑張ってください!応援しています💙✒️
#AskEveland