«Миранда и буря» 1916
Джон Уильям Уотерхаус 1849-1917
Английский художник, поздний прерафаэлитизм. Известен своими женскими образами, которые заимствовал из мифологии и литературы.
Писал это полотно под впечатлением пьесы У. Шекспира «Буря», трагический и драматический

11 39

•••💌Уильям💌•••

1 8

чья мать?
БЛЯТЬ, ИЛЬЯ, ПРОПУСТИ ЭТО ПОЖАЛУЙСТА🙏🏿

15 63

New Oc, Ilya Vassilieva (Илья Васильева) She is Russian

0 1

сделала брелок по юмори
он двухсторонний, под стеклом Уильям, на стекле Льюис
350 руб + пересыл(пакетик почты россии)
так же возможна встреча в москве
писать в сообщения группы(ещё там больше фото) https://t.co/nY7qAbGPKV
пожалуйста RT🙏

5 6

Now in color
Day 26 crow

Фамильяр для ведьмы - не только приятный собеседник, первый помощник, но и отличная система навигации и разведки. А в случае воронов - еще и податель почтовых услуг. Всяко хороший выбор.

0 9

▲ "Валидация".

Артик для себя, чтоб почувствовать себя валидным; тут (слева-направо) Лер, Фамильяр и Трой - моя главная тройка сон!

П.С. Мне больше нравится лейбл 'небинарный', но если так подумать то я - агендер, но пока не готов менять лейбл.

5 17

Ilya Repin (1844-1930) Russian painter and sculptor. Here is a couple self portrait's - Full name Илья Ефимович Репин aka Ilya Yefimovich

0 5

CoC【狼は森を見る】
作/KP:へディック様

HO1:Софья Викторовна Волкова
HO2:Даниил・Владимирович・Го́лубев
HO3:Лев・Илья・Валов
HO4:Павел Григорьевич Котов

―全生還―

狼森、これにて終幕です
めちゃくちゃ楽しかったぁ!!
PLも体がありとあらゆる方向に飛んでます
ありがとう...!!!

3 5

CoC【狼は森を見る】
作/KP:へディック様

HO1:Софья Викторовна Волкова
HO2:Даниил・Владимирович・Го́лубев
HO3:Лев・Илья・Валов
HO4:Павел Григорьевич Котов

開始前にオタクの立ち絵並べしていた
うわ~!!!!!嬉しい!!!!!
狼脚から狼森だ!いってきます!!

2 1

пока занимаюсь тихонями и сероволками, вот вам Илюша 💐





1 2

Ахахах
Это так грустно на самом деле
Я сделал мем

Автор картинки с Уильямом:

0 3

окей, вероятно я не первый человек подумавший об этом, но что если эти ребята как оружие-фамильяры своих владельцев, которые могут принимать человеческую форму?
мне нужно это хотя бы наскетчить 🤔

0 21

Илья Токарев

6 31



— Задание выглядит интересным, — резюмирует Шерлок, сложив письмо.

— В прошлый раз, когда ты так говорил, тебя чуть не застрелили, — беспечно щебечет Билли. — Осторожнее, иначе Уильяму придётся снова пролить чужую кровь.

12 69

знаю только то что моим фамильяром была бы жаба https://t.co/swHaC7sZTz

0 7

Уильям Тернер. «Метель. Пароход выходит из гавани и подает сигнал бедствия, попав в мелководье». 1842 г.

2 37

William, Henry and Лизавета Уильямовна

2 45