ไปดึงในข้อมูลเก่ากลับมาเล่น 5555555 โอ่ยยย พูดตรงๆ Noton เป็นเกมวายแบบ VN (18+) ที่ได้เล่น คือชอบมากกกก 😂เป็น The Best อากิระชอบตบเตะถึบฟาดอิโนตง ตบมุกกันตลอดเวลา ฮาาา เล่นแล้วคิดถึงวันวานสุดๆ แถมจะจำทุก Dialogue ได้ แต่สมัยก่อนอ่ะแปลไม่ค่อยได้ ตอนนี้.... (เล่นแล้วเขินมากแก)

0 2

จจส249

ไอเหี้ยยยยยยยย AUTHENTIC MUTUAL LOVE ??? คือ ญปมันแปลยังไงอะ อ่านแปลไทยยิ่งแปลไม่ออก (ปฏิพัทธ์แท้เที่ยง) แต่ถ้าอิ้งตรงตัวแปลหยายคือ ความรักซึ่งกันที่เที่ยงตรง แนวๆนี้ป้ะ โคตรยูตะ แบบ โคตรยูตะ อาณาเขตยูตะแม่งโคตรยูตะ คนที่รักเพื่อนแบบชิบหายวายป่วง คนที่สร้างคำสาปจากรักอะ

363 202

เขินแรงม้ากกก แต่แปลไม่ออก ถถถ

0 0

พวกแกได้ซีนไป1ตอนเต้มขนาดนี้ คู่กันเถอะ ถึงเราจะแปลไม่ออกว่าแกพุดไรกัน

1 0

ตร่ก ครูลู่มาชวนยัยหลินไปงานของทางมอมั้งนะ (ถ้าแปลไม่ผิด) ชีหลินปิดประตูอัดหน้าเลย536636373673774747447

0 0

แจอินเลือกไม่กินยาคุมฮะ อร๊ายยย แม่รอเลี้ยงหลานนะลูก ปล.รายละเอียดตอนนี้เยอะมากเกี่ยวกับฟีโรโมนแจอิน กับยุน เราแปลไม่เก่งเท่าไร เดี๋ยวรอlcแปลไทยอีกที ฮะคร่าวๆประมาณฟีโรโมน2คนนี้เข้ากันกัน เหมือนทำพันธะ เพราะแทยุนเคยช่วยไว้ตอนที่น้องโดนบัก ปธ ข่มขืนมา

8 22

Lost in the cloud 64
.
.
.
.
.
.
ไม่รู้จะพูดไงเลยอ่ะ ตอนนี้แบบ 😭 ฮานึลเล่นบอลเสร็จก็แอบมองหาฮยอนอุน ฮยอนอุนก็คิดว่าตัวเองค่อยเข้าหาฮานึลตอนไม่ได้อยู่กับใคร(ถ้าทรานสเลตแปลไม่ผิด)

3 11

ทำไมรู้สึกเข้าใจทั้งๆที่แปลไม่ออกสักคำ...

58 97

狐狸的陷阱

ไปเจอเรื่องนี้ผ่านฟีดtiktokมา ไปแอบงมจีนมานิดนึง นางเอกฝันถึงปีศาจจิ้งจอก(?)อยู่บ่อยๆ แบบตั้งแต่ยังเด็กเลย เหมือนเป็นคำสาปผูกติดอะไรสักอย่างเราแปลไม่ออก แต่เนื้อเรื่องน่าติดตามมาก พระเอกเป็นจิ้งจอกเก้าหางแต่ตอนนี้ยังมีแค่แปด(?) เอาเป็นว่าถ้าแปลรู้เรื่องเดี๋ยวมารีวิว😭

37 32

เพลงใหม่น้องนี เป็นแนวที่ชอบอยู่แล้ว
ฮรึกกกแปลไม่ออก รู้แต่ว่าร้องตามยากมาก🥺🥺
https://t.co/xp6IJmHD05

11 16

เมืองที่ล่มสลายไปแล้วชื่อว่าเมือง เอวิส (ไปแปลไม่แน่ใจถูกรึเปล่า ) ชื่อเรื่องคือ งง ไม่แน่ใจว่าคือลาก่อนราชาที่รัก หรือแบบสวัสดีราชาที่รักของข้า 1000 ปีก่อนนายเอกอาจจะเคยเป็นกษัตริย์หรือจอมเวทย์มาก่อนก็ได้ ไม่แน่ใจว่ามันจะเป็นแนวทะลุแล้วย้อนไปอดีตด้วยมั้ย พี่ปูนเขาดูคิดถึงน้องมาก

102 157

คาดหวังลิขสิทธิ์ในไทยมากแต่อ๋อลืมไปเรื่องเก่าอาจารย์ญี่ปุ่นจบไป 3 ปีแร้วเรายังแปลไม่จบเลยพี่ ร้องไห้

19 33

"ทีนี้สโมคบันก็ถือว่าเคลียร์...แล้ว 'สโมคยัน' ล่ะ? อันนี้น่ะแปลไม่ออกเลยนะ~" ฟังดูประหลาดสุดๆเลย...อธิบายกันหน่อยสิ

0 2

Day 20 Thread

ต้นดีไซน์:VioletHidate
ภูติตัดเย็บ ราฟติส(ละตินถ้าแปลไม่ผิดคือช่างตัดเย็บ) แฟรี่หมีตัวเท่าศอกผู้เชี่ยวชาญการตัดเย็บ! ถนัดผลิตเสื้อผ้าเครื่องป้องกันกำกับคำอวยพรฉบับชาวภูต

6 15

ในมังงะเคยะดูเหมือนจะอ่านภาษาโบราณที่แม้แต่ลิซ่ายังแปลไม่ออกได้ ในเกมในเกมเควสต้นและประวัติเขารู้ภาษาอาบีสเมจ อีเว้นล่าสุดเคยะรู้ภาษาhilichurlian
ชักไม่เชื่อแล้วว่าเป็นความสามารถพิเศษของหัวหน้ากองทหารม้า

352 423

ดูแล้ว ตอนแรก
ขัดใจที่เรียกรหัสลอยด์ว่า ทาโซงาเระ(ตรงตัวภาษาญป.) สำหรับเรามองว่าทีมแปลไม่ทำการบ้านเลย เพราะมังงะออกมานานแล้ว อ่านฟรีในแอพก็ได้
คำแปลบางช่วงอ่านแล้วงง เหมือนไม่ปะติดปะต่อด้วย
ผิดหวังนิดหน่อย ได้ยินเสียงร่ำลือมานานเรื่องแปลประหลาด เพิ่งเจอกับตัวเองเรื่องแรกเนี่ย

151 15

นั่งไล่อ่านจัมป์เรื่องไหม่ สนุกมาก โชเน็นมาก พ่อนางเอกเป็นนักเล่าเรื่องราคุโกะ แต่ตอนที่ชีวิตกำลังจะได้รุ่งโรจน์กลับโดนผู้ใหญ่เทจนอนาคตดับ นางเอกเลยฝึกตนเป็นนักราคุโกเพื่อแก้แค้นและให้ศิลปะการเล่าเรื่องของพ่อเธออยู่ต่อไป

แปลไม่ค่อยออกแต่เล่าเรื่องมันส์มาก
https://t.co/QYJaadMv4m

189 150

Day 3 - Karaoke ทุกคนชอบกดเพลงนี้ รู้ตัวอีกทีไมค์ก็วนมาอยู่ในมือ คิดว่าเราหาเนื้อเพลงแปลไม่ได้เบ๋อ

Thaiver. The Day You Went Away | วันที่เธอจากฉันไป

3 4

แฟนเกมฉลองครบรอบ 1 ปี Blue Archive เซิร์ฟเวอร์ญี่ปุ่น
"幸せもよくすぐ近くに" ฉบับแปลไทย

ผู้พัฒนา :
แปลภาษา : BeNeko

ลิงก์ดาวโหลด
https://t.co/7nCO4XGRlK

ผลงานแปลไม่แสวงหาผลกำไรและได้รับอนุญาตการแปลจากผู้พัฒนาแล้ว


12 36

ความอวด ความขิงมาทั้งไร่ พี่คนสวยนี้แฟนผมเองครับ แปลไม่ค่อยรู้เรื่องแต่รู้อย่างนึงคือเขารักกันอ่ะพี่สาว ฮือ ช่วยอย่าเผาตับกันได้มั้ยคะ (˃̣̣̣̣︿˂̣̣̣̣ )

85 55