//=time() ?>
「#風の谷のナウシカ」は"WARRIORS OF THE WIND"(風の戦士)というタイトルで海外で公開されました。しかし、116分から95分までカットされ、登場人物の一部が改名されるなど、悪名高い編集版となりました。画像1が北米版の、画像2がイギリス版のVHSのジャケットです。
生きる LIVING
大好きな「生きる」のリメイク。
顔ぐっちゃぐちゃになるくらい泣いた。
原作のジメっとした感じがイギリス版では爽やかに。それでも話の大筋はほとんど同じ。
人生に遅すぎることはない。
自分に残された命が僅かだとしても。
#生きるLIVING https://t.co/I9xpNL8rZG
あ!!!!!!!!!そういえば アマプラの #アニメタイムズ には、世界一有名な🐧ストップモーションアニメ、ピングーの スイス版、イギリス版、ピングーインザシティ(CG)の全てシーズンが収録されています!ゴールデンウィークにぜひピングーにハマりましょう!✋✋✋✋✋✋
(縁にいる人を沼に突き落とす手)
Hawker Typhoon
マッシブなシルエットとバブルトップはさながらイギリス版サンダーボルトといったところか。
バッチバチにリベットを打って、パキッとした仕上がりにしたいな…
ハセガワのキットがいいだろうか
なんならホーカー暴風雨四兄弟で並べたいトコロ
#エセルとアーネスト
ロンドンの市井の人たちが戦火に巻き込まれていく様子は、イギリス版「この世界の片隅に」ですね。
二つの作品が同じ年に製作されているのも因縁ですし、同じ時間、地球の裏側ですずさんが生活していることになるのもちょっと不思議な感覚です。
#ethelandernest #RaymondBriggs
@seamansdiary おおッ
これはスゴい発見ッ!!
フルカラー版の方が新しそうな気もしますけど、
「NEKODORA-KUN」
⬇⬇⬇
「Doraemon」
に変更ってことは考えにくい気も。
英語圏の別の国とかで、翻訳者が違うとかなんですかねェ?
アメリカ版とイギリス版みたいな。
#千銃士R 3日目⏰
推しルヴァニキが動いたァ‼
イギリス版マスタースキルと女王隊列が使いやすくて好きです👑
次から技巧軍で日本殲滅しにいきます🇯🇵
【モリアーティ三姉妹】
ちょ、笑うとこですよコレwww
ご要望の声があったので描いてみましたが。
我ながら再現率高い気がしてるんですがどうでしょうw
まさにイギリス版キャッツアイ。
優勝はルイス。嫁にしたい。
クレームは受け付けませんw
今回のskeb依頼品です。
現代日本版と19世紀末~20世紀初頭のイギリス版とのことで、イギリスのほうで描かせていただきました。
オリジナル絵のグリーンが印象的だなって思っていたら、グリーンでまとまってしまいました。
自分も好きな色なので、気に入っていただける出来になっていたら嬉しいです。
CoC「X2U バイガスライト -探偵×助手-」
KP:しれとこさん
PL:(HO:探偵)私(Matthew・Grayson)
(HO:助手)彩綾さん(Edwin・Kissingerくん)
1日目セーブです!
タノシ~~!!イギリス版芭蕉と曽良で私が大好きです!ありがとうございます!!
一生やりたいょ~;;明日もよろしくお願いします!
Yay for my first editorial illustration in print! For the newest issue of @WiredUK about different ways businesses and their employees can adapt to the new normal.
イギリス版WIREDにイラストを描かせていただきました!
#editorialillustration #illustrator #イラストレーター
2時間あると結構描けちゃうな、加工までしちゃった…
1枚目は元祖(?)イギリス版って決めてました!
とりなさんと喋りながら描けたした~のしかった!!!
#突発ツードロ0919から22
#covers_GO
イギリス版「飛影はそんなこと言わない」)きたか。
とっくに著作権切れてる作品の二次創作で著作権を問われるというなんかよくわからん問題だなこれ
文句言われてない犬ホームズとかSFシャーロックとかのこれらのホームズたちは許されたとみなしてよろしいですねッ! https://t.co/nQoNPnHdG0
イギリス版『星か獣になる季節』、翻訳はKalau Almonyさん、版元はHonford Starです。表も裏もかっこいい装丁は、王志弘さんです。9月に出ます!