ちょっと面白い中国語訳
「沼にハマる」は
中国語で【入坑】と訳してもいいようです。


我入了耽美的坑。
私はBLの沼にハマった。


19 108

【嘴炮】#中国語流行語

口で発射する大砲。→人を攻撃する言論


多干实事,少打嘴炮。
具体的なことをちゃんとして、ポンポン言うのをやめて。

2 22